日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      文言文少年治縣的翻譯和解釋

      時間:2021-03-31 10:18:48 文言文名篇 我要投稿

      文言文少年治縣的翻譯和解釋

        子奇 年十六,齊君使治阿。既而齊君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿!饼R君曰:“何以知之?”曰:“共載皆白首也。夫以老者之智,以少者決之,必能 治阿矣!”子奇至阿,熔庫兵以作耕器,出倉廩以賑貧窮,阿縣大治。魏聞童子治邑,庫無兵,倉無粟,乃起兵攻之。阿人父率子,兄率弟,以私兵戰(zhàn),遂敗魏師。

      文言文少年治縣的翻譯和解釋

        翻譯

        子奇十六歲的時候,齊國的國君派(他)去治理阿縣。不久,齊君反悔了,派人追趕。追趕的人回來說:“子奇一定能夠治理好阿縣的,同車的`人都是老人!饼R君 說:怎么看得出?”追趕的人說:“憑借老人的智慧,由年輕的人來作最終決定,一定能治理好阿縣。 弊悠嬷卫戆⒖h,把兵庫里的兵器鍛造成為耕田的農具,打 開糧倉來救濟貧窮的人民,阿縣治理得井井有條。魏國的人聽說小孩子治理阿縣,兵庫里沒有武器,糧倉里沒有積糧,于是就起兵攻打(齊國)阿縣,阿縣的人父子 兄弟相互鼓勵,以自己家的兵器打敗了魏國軍隊。

        解釋

        阿:地名,即今山東阿縣

        治:治理 反:通"返",返回

        既而:后來,不久

        遣:派

        共載:同車

        白首:老年人

        夫:句首語氣詞,用以引起下文的議論,無實義

        決之:決斷政事

        耕器:農具

        倉:倉庫

        廩:倉庫中的糧食

        賑:救災

        私兵:私人武器

        倉廩:儲藏糧食的倉庫

      【文言文少年治縣的翻譯和解釋】相關文章:

      子奇治縣文言文翻譯02-23

      《子奇治縣》文言文翻譯及啟示03-08

      《治駝》的文言文翻譯07-17

      文言文《少年志存高遠》原文和翻譯01-24

      結繩而治文言文翻譯02-13

      有關治駝的文言文翻譯02-14

      以蟲治蟲文言文翻譯12-20

      以蟲治蟲的文言文翻譯01-29

      《治生之道》文言文翻譯02-08