日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>

      小學英語趣味手抄報資料精選

      發(fā)布時間:2017-12-31  編輯:cgf 手機版

         時代熱詞:藍牙劫持

        Bluejacking means temporarily hijacking another person's cell phone by sending it an anonymous text message using the Bluetooth wireless networking system. Bluetooth works over a range of about 10 metres and phones fitted with it can be made to search for other handsets using it that will accept messages sent to them.

        Bluejacking(bluetooth+hijacking,藍牙劫持)指通過藍牙無線傳輸網(wǎng)絡給別人的手機發(fā)送匿名信息,感覺就好像突然把人家的手機劫持了一樣。藍牙的有效傳輸距離為十米,也就是說,在十米范圍內(nèi)可以搜索到其它正在使用藍牙功能的便攜設備,并向其發(fā)送信息。

        Bluejacking is usually harmless, but because bluejacked people generally don't know what has happened, they may think that their phone is malfunctioning. Usually, a bluejacker will only send a text message, but with modern phones it's possible to send images or sounds as well. Bluejacking has been used in guerrilla marketing campaigns to promote advergames.

       

        藍牙劫持一般都不是惡意的。不過,因為收到匿名信息的人通常都不知道是怎么回事,所以有時會認為是他們的手機出了問題。藍牙劫持者一般會發(fā)送文字信息,不過,隨著手機不斷更新?lián)Q代,現(xiàn)在也可以傳送圖片和音頻文件了。藍牙劫持多用于宣傳廣告游戲的游擊營銷活動。

      fsj.jpg?x-oss-process=style/qr.yuwenmi

        時代熱詞:“數(shù)碼毒品”

        This is the world of ‘i-Dosing’, the new craze sweeping the Internet in which teenagers used so-called ‘digital drugs’ (music) to change their brains in the same way as real-life narcotics.

        “數(shù)碼毒品”(i-Dosing)是席卷互聯(lián)網(wǎng)的一個新潮流。青少年網(wǎng)民用所謂的“數(shù)碼毒品”音樂讓他們的大腦達到很high(興奮)的狀態(tài),就像吸食了毒品一樣。

        They believe the repetitive drone-like music will give them a ‘high’ that takes them out of reality, only legally available and downloadable on the Internet.

        他們認為那種不斷重復的單一節(jié)奏的音樂會讓他們high起來,帶他們逃離現(xiàn)實生活。這種類型的音樂只能通過互聯(lián)網(wǎng)合法下載。

        I-Dosing tracks have imposing names such as ‘Gates of Hades’ or ‘Hand of God’ which are ten minutes long - some sound like a ship’s horn being repeated again and again whilst others are more abrasive and resemble cheap synthesizers being played very fast.

        “數(shù)碼毒品”類音樂一般都會取像“地獄之門”或“上帝之手”之類的名字,持續(xù)時間約為10分鐘,有的聽著像輪船汽笛不斷重復的聲音,有的則更加刺耳,像廉價音樂合成器快速演奏時發(fā)出的聲音。

        Not everyone is taking i-Dosing seriously, but since it could indicate a willingness to experiment with real drugs, warnings have been issued in some parts of the US to prevent children to do it.

       

        雖然有些人并沒有把“數(shù)碼毒品”當回事,不過考慮到這種行為可能會引導青少年嘗試實體毒品,美國一些地區(qū)已經(jīng)發(fā)布預警,防止青少年使用“數(shù)碼毒品”。

      網(wǎng)友評論