推普主題的辦報內(nèi)容:清代一開始,仍以南京官話為正統(tǒng)
1728年,雍正皇帝確定北京官話為官方用語,其地位便迅速抬升。到清末和民國初年,北京官話的影響已經(jīng)超過南京官話,成為在全國范圍內(nèi)最流通最廣的語言。
19世紀(jì)末中國的文化生活發(fā)生較大變化,“國語”這個名詞得到傳播。由于太平天國農(nóng)民戰(zhàn)爭,江南經(jīng)濟開始衰落,吳音開始失去其標(biāo)準(zhǔn)音的地位。這樣,北京白話開始成為唯一的標(biāo)準(zhǔn)音。
1911年,滿清王朝的最高教育機構(gòu)──學(xué)部召開了中央教育會議,通過了“統(tǒng)一國語辦法案”,并建議成立“國語調(diào)查總會”,審音標(biāo)準(zhǔn)以京音為主。
至此,北京官話在政治上初步確立了漢語標(biāo)準(zhǔn)音的地位。
推普主題手抄報圖
但是,清王朝的覆滅使北京官話的標(biāo)準(zhǔn)音地位受到了廣泛的質(zhì)疑。
1892年,為解決漢字無法拼讀的困難,廈門人盧戇章出版切音字專著《一目了然初階》,創(chuàng)制了第一套漢語拼音字母方案。在該書的序言中,他第一次提出了“語言統(tǒng)一”的口號,主張以南京官話為漢語標(biāo)準(zhǔn)音。
但是,由于盧戇章的漢語拼音字母方案專注于廈門方言,未能成為影響全國的拼音方案,因此,他提出的以南京官話為漢語標(biāo)準(zhǔn)音的主張也未能產(chǎn)生太大的影響。與此相反,憑借漢字式拼音方案而蜚聲海內(nèi)的河北人王照則提出反對意見,主張以北京話為漢語標(biāo)準(zhǔn)音。
與南京官話保留了中原古音不同,王照提倡的北京官話受北方游牧民族特別是滿族的影響很大。滿洲入關(guān)以后,滿語完全不能適應(yīng)新的生活需要,不得不學(xué)習(xí)和借鑒漢語。但是,滿族人不能區(qū)分尖團音,也不會發(fā)入聲,因此,滿洲貴族所說的北京官話是滿族化了的漢語,也被戲稱為“五音不全”的漢話。
更多熱門手抄報資料推薦:
7.推廣普通話小學(xué)生手抄報資料