日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      穿井得人文言文的語文翻譯欣賞

      時間:2022-08-01 02:55:18 文言文名篇 我要投稿
      • 相關推薦

      穿井得人文言文的語文翻譯欣賞

        原文

      穿井得人文言文的語文翻譯欣賞

        宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人!

        有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人!眹说乐,聞之于宋君。

        宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”

        求聞之若此,不若無聞也。

        注釋

       、龠x自《呂氏春和·慎行覽·察傳》。

       、诟燃场獜木锎蛩疂驳。溉:音gai,澆灌。汲:音ji,從井里打水。

       、奂啊鹊健

       、車说乐汲堑娜苏務撨@件事。國:古代國都也稱“國”。

       、萋勚谒尉@件事被宋君聽到了。之:代詞,指“丁氏穿井得一人”一事,是“聞”的賓語。于:介詞:當“被”講,引進主動者。宋君:宋國國君。

       、迒栔诙∈稀蚨∈蠁栠@件事。于:介詞:當“向”講。

       、呤埂褂,指勞動力。

        譯文

        宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經(jīng)常有一個人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對別人說:“我家打井得到一個人!

        有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個人。”都城的人都談論這件事,一直傳到宋國國君那里。

        宋國國君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀! 早知道是這個結果,還不如不問。

        練習題:

        一、解釋加點的詞

        1.及其家穿井( ) 2.國人道之( ) 3.不若無聞也( )

        二、辨析下列“得”字的用法

        1.吾穿井得一人 ( )

        2.尋向所志,遂迷,不復得路 ( )

        3.今日有,明日去,吾不得而見之矣! ( )

        三、翻譯

        1.國人道之,聞之于宋君。

        _________________________

        2.得一人之使,非得一人于井中也。

        ______________________

        四、“穿井得人”的故事告訴我們________________的危害。

        參考答案

        一、1.等到 2.說、講 3.不如

        二、1.得到、獲得 2.找到 3.能夠

        三、1.全國人都在說這件事,被宋君聽到。 2.多得到一個人使用,不是從井里挖出一個人。

        四、以訛傳訛

      【穿井得人文言文的語文翻譯欣賞】相關文章:

      文言文《穿井得人》翻譯01-14

      穿井得人文言文字詞翻譯12-01

      文言文《穿井得人》的原文及翻譯12-26

      關于穿井得人文言文翻譯11-29

      《穿井得人》原文及翻譯賞析11-30

      欲擒故縱文言文的原文和翻譯欣賞08-16

      論語文言文翻譯11-04

      高中語文的文言文翻譯01-15

      孔子家語文言文翻譯02-10

      螺蚌相語文言文翻譯04-18