日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      《勸學》原文、譯文及注釋

      時間:2024-02-22 07:56:11 文言文名篇 我要投稿

      《勸學》原文、譯文及注釋

      《勸學》原文、譯文及注釋1

        【人學始知道,不學非自然!砍鲎蕴拼辖肌秳駥W》

        擊石乃有火,不擊元無煙。

        人學始知道,不學非自然。

        萬事須己運,他得非我賢。

        青春須早為,豈能長少年。

        譯文/注釋

        譯文

        只有擊打石頭,才會有火花;如果不擊打,連一點兒煙也不冒出。

        人也是這樣,只有通過學習,才能掌握知識;如果不學習,知識不會從天上掉下來。

        任何事情必須自己去實踐,別人得到的知識不能代替自己的.才能。

        青春年少時期就應趁早努力,一個人難道能夠永遠都是“少年”嗎?

        注釋

        1、乃:才。

        2、元:原本、本來。

        3、始:方才。

        4、道:事物的法則、規(guī)律。這里指各種知識。

        5、非:不是。

        6、自然:天然。

        7、運:運用。

        8、賢:才能。

        9、青春:指人的青年時期。

        10、豈:難道。

        11、長:長期。

      《勸學》原文、譯文及注釋2

        君子曰:學不可以已。

        青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎已,則知明而行無過矣。

        吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠;順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。

        積土成山,風雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。

        注釋:

        字義

        1、君子:這里指有才能的人。

        2、已:停止。

        3、輮:通“煣”,以火烘木,使其彎曲。

        4、規(guī):圓規(guī),測圓的工具。

        5、雖有槁暴:即使又被風吹日曬而干枯了。有,通“又”。 槁,枯。暴,同“曝”,日曬。槁暴,枯干。

        6、挺:直。

        7、受繩:經(jīng)墨線丈量過。

        8、金:指金屬制的刀劍等。

        9、就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動詞,接近,靠近。

        10、參省乎己:對自己檢查、省察。參,一譯檢驗,檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。

        11、吾嘗終日而思矣:而,表修飾

        12、須臾:片刻,一會兒。

        13、跂:提起腳后跟。

        14、博見:看見的范圍廣,見得廣。

        15、而見者遠:意思是遠處的人也能看見。而,表轉折。

        16、疾:快,速,這里引申為“洪亮”,指聲音宏大。

        17、假:借助,利用。

        18、輿:車。

        19、利足:腳步快。

        20、致:達到。

        21、水:指游泳。名詞,用作動詞。

        22、絕:橫渡。

        23、生非異:本性(同一般人)沒有差別。生,通“性”天賦,資質(zhì)。

        24、物:外物,指各種客觀條件。

        25、興:起。

        26、淵:深水。

        27、蛟:一種龍。

        28、積善成德,而神明自得,圣心備焉:積累善行而養(yǎng)成品德,達到很高的境界,通明的思想(也就)具備了。得,獲得。

        29、跬:古代的'半步。古代稱跨出一腳為“跬”,跨兩腳為“步”。

        30、無以:沒有用來……的(辦法)

        31、騏驥:駿馬。

        32、駑馬十駕:劣馬拉車連走十天,(也能走得很遠。)駑馬,劣馬。駕,馬拉車一天所走的路程叫“一駕”。

        33、功在不舍:(它的)成功在于不停止。舍,停。

        34、鍥:用刀雕刻。

        35、鏤:原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。

        36、用心一也:(這是)因為用心專一(的緣故)。用,以,因為。

        37、六跪:六條腿,蟹實際上是八條腿。跪,蟹腳。一說,海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來走路或自衛(wèi),所以不能算在“跪”里。另一說,“六”虛指。

        38、螯:蟹鉗。

        39、躁:浮躁,不專心。

        翻譯:

        君子說,學習不可以停止。靛青是從蓼藍中提取的,但它比蓼藍的顏色更青;冰是由水凝結成的,但它比水更冷。木材直得合乎拉直的墨繩,如果給它加熱使它彎曲做成車輪,它的彎度就可以合乎圓規(guī),即使又曬干了,也不會再挺一直,這是因為人工使它彎曲成這樣。所以木材經(jīng)墨線量過就筆直了,金屬刀一具在磨刀石上磨過就鋒利了。君子廣泛地學習而且每天對照檢查自己,就智慧明達,行動不會犯錯誤了。

        我曾經(jīng)整日思索,卻不如學習片刻收獲大;我曾經(jīng)踮起腳跟眺望,卻不如登上高處看得廣闊。登高招手,手臂并沒有加長,但人們在遠處也能看見;順著風呼喊,聲音并沒有加大,但聽的人會聽得清楚;借助車馬的人,不是腳走得快,卻能到達千里之外;借助船只的人,不是自己能游泳,卻能橫渡江河。君子的本性同一般人沒有差別,只是善于借助于外物罷了。

        堆土成山,風雨就從那里興起;水流匯成深淵,蛟龍就在那里生長;積累善行,形成良好的品德,就會得到最高的智慧,具備圣人的思想境界。所以,不積累每一小步,就不能遠達千里;不匯集細流,就不能形成江海。駿馬跳躍一次,不能有十步遠;劣馬拉車走十天,也能走得很遠,它的成功在于不停止。拿刀刻東西,中途停止,腐朽的'木頭也不能刻斷;不停地刻下去,金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有鋒利的爪牙,堅強的筋骨,卻能上吃泥土,下飲泉水,是因為它心專一;螃蟹有六條腿,兩只大夾,然而沒有蛇鱔的洞穴就無處容身,是因為它心浮躁的緣故。

        《勸學》有感

        荀子,大家一定都聽說過吧,他就是春秋時期著名的思想家,也是儒家學派的重要代表人物之一,F(xiàn)存的《荀子》有三十二篇,其中大多數(shù)都是荀子自己所作。今天,我就讀了其中的《勸學》這篇文章。它從“積土成山”這樣的小道理出發(fā),為我們講了一個學習要鍥而不舍的道理,它使我感觸頗深。“故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海!边@是我讀完這篇文章后一直念念不忘的詞句,我覺得,這句話說得真不錯。是啊,你不半步一步這樣的走,怎么能走到一千里?那波濤洶涌的江海,又怎么能離得開一點一滴積累起來的水呢?生活中許許多多的事例也能證實這一點。我們班就有這么一個同學,老師說他很聰明,可就是不努力,不堅持,或許他本可以成為“一匹好馬”,但他卻做事總是半途而廢,因為不努力而沒有成績;還有一位同學,原先從不在班級里拋頭露面,可她卻一直默默努力,堅持著,現(xiàn)在終于作出了成績,當上了班干部,還是我們班的數(shù)學尖子生哩!

        再看看我,我也不例外。我原先總是不努力,做什么事都半途而廢,上了學以后,我認真學習琵琶,一直堅持下來,每天練習,終于練出了現(xiàn)在的成績,一個個榮譽也因為我的刻苦堅持接踵而至。一個人天生的智商并不能決定你的未來,只要你鍥而不舍,努力學習,你就會有大成就。記住一句話,它將使你我終生受益:“鍥而不舍,金石可鏤!

      《勸學》原文、譯文及注釋3

        君子曰:學不可以已。

        青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎已,則知明而行無過矣。

        吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠;順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。

        積土成山,風雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。

        注釋:

        一、字音

        木直中(zh&ogra一ve;ng)繩

        輮(róu)

        槁(gǎo)暴(p&ugra一ve;)

        就礪(l&igra一ve;)

        參(cān)省(xǐng)

        須臾(yú)

        跂(q&igra一ve;)

        楫(jí)

        生(x&igra一ve;ng)非異

        跬(kuǐ )步

        騏驥(qí j&igra一ve;)

        駑(nú)馬十駕

        鍥(qi&egra一ve;)而舍之

        金石可鏤(l&ogra一ve;u)

        螯(áo )

        蛇鱔(sh&agra一ve;n)

        二、字義

        1、君子:這里指有才能的人。

        2、已:停止。

        3、青取之于藍:靛青,從藍草中取得。青,靛青,一種染料。藍,蓼藍。 蓼(liǎo)藍:一年生草本植物,莖紅紫色*,葉子長橢圓形,干時暗藍色*;ǖt色*,穗狀花序,結瘦果,黑褐色*。葉子含藍汁,可以做藍色*染料。

        4、青于藍:比蓼藍(更)深。

        5、中繩:(木材)合乎拉直的墨線。木工用拉直的墨線來取直。

        6、輮 :通“煣”,以火烘木,使其彎曲。

        7、規(guī):圓規(guī),測圓的工具。

        8、雖有槁暴:即使又被風吹日曬而干枯了。有,通“又”。 槁,枯。暴,同“曝”,日曬。槁暴,枯干。

        9、挺:直。

        10、受繩:經(jīng)墨線丈量過。

        11、金:指金屬制的刀劍等。

        12、就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動詞,接近,靠近。

        13、參省乎己:對自己檢查、省察。參,一譯檢驗,檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。

        14、吾嘗終日而思矣:而,表修飾

        15、須臾:片刻,一會兒。

        16、跂:提起腳后跟。

        17、博見:看見的范圍廣,見得廣。

        18、而見者遠:意思是遠處的人也能看見。而,表轉折。

        19、疾:快,速,這里引申為“洪亮”,指聲音宏大。

        20、假:借助,利用。

        21、輿:車。

        22、利足:腳步快。

        23、致:達到。

        24、水:指游泳。名詞,用作動詞。

        25、絕:橫渡。

        26、生非異:本性*(同一般人)沒有差別。生,通“性*”天賦,資質(zhì)。

        27、物:外物,指各種客觀條件。

        28、興:起。

        29、淵:深水。

        30、蛟:一種龍。

        31、積善成德,而神明自得,圣心備焉:積累善行而養(yǎng)成品德,達到很高的境界,通明的思想(也就)具備了。得,獲得。

        32、跬:古代的半步。古代稱跨出一腳為“跬”,跨兩腳為“步”。

        33、無以:沒有用來……的(辦法)

        34、騏驥:駿馬。

        35、駑馬十駕:劣馬拉車連走十天,(也能走得很遠。)駑馬,劣馬。駕,馬拉車一天所走的路程叫“一駕”。

        36、功在不舍:(它的)成功在于不停止。舍,停。

        37、鍥:用刀雕刻。

        38、鏤:原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。

        39、用心一也:(這是)因為用心專一(的緣故)。用,以,因為。

        40、六跪:六條腿,蟹實際上是八條腿。跪,蟹腳。一說,海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來走路或自衛(wèi),所以不能算在“跪”里。另一說,“六”虛指。

        41、螯:蟹鉗。

        42、躁:浮躁,不專心。

        翻譯:

        君子說,學習不可以停止。靛青是從蓼藍中提取的,但它比蓼藍的顏色*更青;冰是由水凝結成的,但它比水更冷。木材直得合乎拉直的`墨繩,如果給它加熱使它彎曲做成車輪,它的彎度就可以合乎圓規(guī),即使又曬干了,也不會再挺一直,這是因為人工使它彎曲成這樣。所以木材經(jīng)墨線量過就筆直了,金屬刀一具在磨刀石上磨過就鋒利了。君子廣泛地學習而且每天對照檢查自己,就智慧明達,行動不會犯錯誤了。

        我曾經(jīng)整日思索,卻不如學習片刻收獲大;我曾經(jīng)踮起腳跟眺望,卻不如登上高處看得廣闊。登高招手,手臂并沒有加長,但人們在遠處也能看見;順著風呼喊,聲音并沒有加大,但聽的人會聽得清楚;借助車馬的人,不是腳走得快,卻能到達千里之外;借助船只的人,不是自己能游泳,卻能橫渡江河。君子的本性*同一般人沒有差別,只是善于借助于外物罷了。

        堆土成山,風雨就從那里興起;水流匯成深淵,蛟龍就在那里生長;積累善行,形成良好的品德,就會得到最高的智慧,具備圣人的思想境界。所以,不積累每一小步,就不能遠達千里;不匯集細流,就不能形成江海。駿馬跳躍一次,不能有十步遠;劣馬拉車走十天,也能走得很遠,它的成功在于不停止。拿刀刻東西,中途停止,腐朽的木頭也不能刻斷;不停地刻下去,金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有鋒利的爪牙,堅強的筋骨,卻能上吃泥土,下飲泉水,是因為它心專一;螃蟹有六條腿,兩只大夾,然而沒有蛇鱔的洞穴就無處容身,是因為它心浮躁的緣故。

      《勸學》原文、譯文及注釋4

        勸學文

        柳永〔宋代〕

        父母養(yǎng)其子而不教,是不愛其子也。雖教而不嚴,是亦不愛其子也。父母教而不學,是子不愛其身也。雖學而不勤,是亦不愛其身也。是故養(yǎng)子必教,教則必嚴;嚴則必勤,勤則必成。學,則庶人之子為公卿;不學,則公卿之子為庶人。

        譯文:

        父母生養(yǎng)了子女卻不很好的教育他們,就是不愛自己的孩子;即便教育了孩子卻不嚴格要求,也同樣是不愛孩子。如果說父母符合標準地教育了孩子,但子女卻不自主學習,這便是他們不愛惜自己了。如果他們學習了卻不勤奮努力,同樣是不珍惜自身。所以,作為父母,既然生養(yǎng)了子女就一定有教育他們的義務,而且對子女的教育一定要嚴格,只有嚴格的教育,才可以督促孩子勤奮學習,足夠勤奮就可以學有所成了。如果能利用所學的知識去通過考試,那么就算是平民子弟也會顯赫一時;如果有了淵博的學識,即便是貧民子弟也有望成為將相公侯,如若不學無術,即便是王公貴族之子也可能變成貧民百姓!

        注釋:

        庶人:平民百姓。公卿:達官貴人。

        賞析

        柳永出身書香門第,先世為中古士族河東柳早,算得上是“公卿之子”了。這篇文章是他早期的作品,其中洋溢著用世的積極。

        全文明白曉暢,通俗易懂,條理清晰。先從父母之教開始,說明了父母有教育監(jiān)督子女的義務,試求是嚴厲;又說明子女試做到主動學習,試求是勤奮,這樣才可望學有所成。最后兩句十分警策,精煉地說明了學的用處與不學的壞處,收束全文。

        事實上,這篇文章是在說應試科舉,而不是所謂的.崇尚學識,是在說“考試改變命運”,而非“知識改變命運”!正如宋真宗趙恒所謂的“勸學詩”:“富家不用買良田,書中自有千鐘粟;安居不用架高堂,書中自有黃金屋;出門莫恨無人隨,書中車馬多如簇;娶妻莫恨無良媒,書中自有顏如玉。男兒欲遂平生志,五經(jīng)勤向窗前讀。”后人常常用來強調(diào)讀書學習的重試性,其實滿篇的銅臭,又誰知道呢?

      【《勸學》原文、譯文及注釋】相關文章:

      《勸學》原文及譯文注釋01-22

      《孫權勸學》原文及注釋08-24

      師說原文及譯文注釋07-26

      觀潮原文及譯文注釋09-04

      童趣原文及譯文注釋08-10

      愛蓮說原文及譯文注釋07-19

      《孟子》原文、譯文及注釋02-21

      誡子書原文及譯文注釋02-01

      揠苗助長原文及譯文注釋09-08