日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      文言文《楊務(wù)廉有巧思》注釋翻譯

      時間:2019-01-30 16:00:52 文言文名篇 我要投稿

      文言文《楊務(wù)廉有巧思》注釋翻譯

        原文

      文言文《楊務(wù)廉有巧思》注釋翻譯

        楊務(wù)廉甚有巧思,嘗于沁州市內(nèi)刻木作僧,手持一碗,自能行乞。碗中投錢,關(guān)鍵忽發(fā),自然作聲云:“布施!笔腥烁傆^,余其作聲,施者日盈數(shù)千。

        譯文

        《朝野僉載》的原文

        將作大匠楊務(wù)廉甚有巧思。嘗于沁州市內(nèi)刻木作僧,手執(zhí)一碗,自能行乞。碗中錢滿,關(guān)鍵忽發(fā),自然作聲云布施。市人競觀,欲其作聲。施省日盈數(shù)千矣。(出自《朝野僉載》)。

        譯文

        將作曾有位技藝高超的匠人叫楊務(wù)廉,特別能搞巧妙的'發(fā)明設(shè)計。他曾經(jīng)在沁州市雕刻一個木僧人,手里端著一只木碗,自動向人乞討布施。等到木碗中的錢盛滿了后,機關(guān)的鍵鈕突然自己發(fā)動,這個木僧人就會自己說聲:“布施!”全沁州市的人,都爭搶著觀賞這位木僧機器人。都想聽聽木僧人發(fā)聲說話,于是爭著往木碗里放錢。一天下來,這位木僧機器人可以行乞到好幾千文錢。

        注釋

        1、選自唐張鷟《朝野僉載》。

        2、將作:官名,掌管修建宗廟、宮室等土木工程。

        3、常:通“嘗”。

        4、沁州:地名,在今山西省沁源縣。

        5、布施:本是佛教語,意思是把財物、法度、無畏施舍於人。后來一般指以財物施舍於人。

        6、嘗:曾經(jīng)

        7、欲:想

        8、執(zhí):拿

      【文言文《楊務(wù)廉有巧思》注釋翻譯】相關(guān)文章:

      1.楊震公廉文言文翻譯

      2.文言文翻譯以及注釋

      3.和氏璧文言文注釋翻譯

      4.楊戩文言文翻譯

      5.文言文觀潮翻譯及注釋

      6.公輸文言文翻譯及注釋

      7.南轅北轍文言文翻譯及注釋

      8.鄭人買履文言文注釋及翻譯