日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>

      金谷園

      發(fā)布時間:2017-12-02  編輯:baobao 手機(jī)版
      繁華事散逐香塵,流水無情草自春。 日暮東風(fēng)怨啼鳥,落花猶似墜樓人。 注解 1、香塵:石崇為教練家中舞妓步法,以沉香屑鋪象牙床上,使她們踐踏,無跡者賜以珍珠。 2、墜樓人:指石崇愛妾綠珠,曾為石崇墜樓而死。 譯文 繁華往事,已隨沉香煙塵飄蕩無存; 流水無情,野草卻年年以碧綠迎春。 啼鳥悲鳴,傍晚隨著東風(fēng)聲聲傳來; 落花紛紛,恰似那墜樓的綠珠美人。 賞析 ??這是一首即景生情。大概寫詩人經(jīng)過西晉富豪石崇的金谷園遺址而興吊古情思。前句寫金谷園昔日的繁華,今已不見;二句寫人事雖非,風(fēng)景不殊;三、四兩句即景生情,聽到啼鳥聲聲似在哀怨;看到落花滿地,想起當(dāng)年墜樓自盡的石崇愛妾綠珠。句句寫景,層層深入,景中有人,景中寓情。寫景意味雋永,抒情凄切哀婉。
      相關(guān)推薦
      網(wǎng)友評論