日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      唐詩《野望》鑒賞

      時(shí)間:2024-09-26 14:20:02 藹媚 唐詩三百首 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      唐詩《野望》鑒賞

        在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,從格律上看,古詩可分為古體詩和近體詩。你知道什么樣的古詩才能算得上是好的古詩嗎?以下是小編幫大家整理的唐詩《野望》鑒賞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

      唐詩《野望》鑒賞

        唐詩《野望》鑒賞 1

        【作品介紹

        《野望》是隋末唐初詩人王績的作品。此詩描寫了隱居之地的清幽秋景,在閑逸的情調(diào)中,帶著幾分彷徨,孤獨(dú)和苦悶,是王績的代表作,也是現(xiàn)存唐詩中最早的一首格律完整的五言律詩。首聯(lián)借“徙倚”的動(dòng)作和“欲何依”的心理描寫來抒情;頷聯(lián)寫樹寫山,一派安詳寧靜;頸聯(lián)中用幾個(gè)動(dòng)詞“驅(qū)”“返”“帶”“歸”進(jìn)行動(dòng)態(tài)式的描寫,以動(dòng)襯靜;尾聯(lián)借典抒情,情景交融。全詩言辭自然流暢,風(fēng)格樸素清新,擺脫了初唐輕靡華艷的詩風(fēng),在當(dāng)時(shí)的詩壇上別具一格。

        【原文

        野望

        東皋薄暮望⑴,徙倚欲何依⑵。

        樹樹皆秋色⑶,山山唯落暉⑷。

        牧人驅(qū)犢返⑸,獵馬帶禽歸⑹。

        相顧無相識⑺,長歌懷采薇⑻。

        【注釋

       、艝|皋(gāo):山西省河津縣的東皋村,詩人隱居的地方。薄暮:傍晚,太陽快落山的時(shí)候。薄,迫近!冻o·天問》:“薄暮雷電,歸何憂?厥嚴(yán)不奉,帝何求?”

        ⑵徙倚(xǐyǐ):徘徊,彷徨。《楚辭·遠(yuǎn)游》:“步徙倚而遙思兮,怊惝恍而乖懷。”依:歸依。

       、乔锷阂蛔鳌按荷。

       、嚷鋾煟郝淙盏挠喙狻x陸機(jī)《擬東城一何高》詩:“三閭結(jié)飛轡,大耋嗟落暉!

        ⑸犢(dú):小牛,這里指牛群。

       、是荩壶B獸,這里指獵物。

       、讼囝櫍合嘁;互看。南朝梁劉協(xié)《文心雕龍·知音》:“乃稱史遷著書,咨東方朔,于是桓譚之徒,相顧?quán)托!?/p>

        ⑻采薇:薇,是一種植物。相傳周武王滅商后,伯夷、叔齊不愿做周的臣子,在首陽山上采薇而食,最后餓死。古時(shí)“采薇”代指隱居生活!对娊(jīng)·召南·草蟲》有:“徙彼南山,言菜其薇。未見君子,我心傷悲!庇帧对娊(jīng)·小雅·采薇》有:“采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止,靡市靡家,獫狁之故;不遑啟居,獫狁之故!贝颂幇涤枚姷木湟猓枰允惆l(fā)自己的苦悶。

        【白話譯文

        傍晚時(shí)分站在東皋縱目遠(yuǎn)望,我徘徊不定不知該歸依何方,

        層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的余光。

        牧人驅(qū)趕著那牛群返還家園,獵人帶著諸多獵物回歸家園。

        大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡!

        【創(chuàng)作背景

        王績?nèi)胩坪笠悦貢≌执t門下省,不久辭官還鄉(xiāng)。貞觀中出為太樂丞,旋又告歸。此詩當(dāng)作于詩人辭官隱居?xùn)|皋(在今山西河津)之時(shí)。

        【賞析

        這首詩寫的是山野秋景。全詩于蕭瑟怡靜的景色描寫中流露出孤獨(dú)抑郁的心情,抒發(fā)了惆悵、孤寂的情懷!皷|皋薄暮望,徙倚欲何依!备奘撬叺亍|皋,指他家鄉(xiāng)絳州龍門的一個(gè)地方。他歸隱后常游北山、東皋,自號“東皋子”!搬阋小笔桥腔驳囊馑肌!坝我馈,化用曹操《短歌行》中“月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依”的意思,表現(xiàn)了百無聊賴的彷徨心情。

        下面四句寫薄暮中所見景物:“樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸。”舉目四望,到處是一片秋色,在夕陽的余暉中越發(fā)顯得蕭瑟。在這靜謐的背景之上,牧人與獵馬的特寫,帶著牧歌式的田園氣氛,使整個(gè)畫面活動(dòng)了起來。這四句詩宛如一幅山家秋晚圖,光與色,遠(yuǎn)景與近景,靜態(tài)與動(dòng)態(tài),搭配得恰到好處。

        然而,王績還不能像陶淵明那樣從田園中找到慰藉,所以最后說:“相顧無相識,長歌懷采薇。”說自己在現(xiàn)實(shí)中孤獨(dú)無依,只好追懷古代的隱士,和伯夷、叔齊那樣的人交朋友了。

        讀熟了唐詩的人,也許并不覺得這首詩有什么特別的好處?墒,如果沿著詩歌史的順序,從南朝的宋、齊、梁、陳一路讀下來,忽然讀到這首《野望》,便會為它的樸素而叫好。南朝詩風(fēng)大多華靡艷麗,好像渾身裹著綢緞的珠光寶氣的貴婦。從貴婦堆里走出來,忽然遇見一位荊釵布裙的村姑,她那不施脂粉的樸素美就會產(chǎn)生特別的魅力。王績的《野望》便有這樣一種樸素的好處。

        這首詩的體裁是五言律詩。自從南朝齊永明年間,沈約等人將聲律的知識運(yùn)用到詩歌創(chuàng)作當(dāng)中,律詩這種新的體裁就已醞釀著了。到初唐的沈佺期、宋之問手里律詩遂定型化,成為一種重要的詩歌體裁。而早于沈、宋六十余年的王績,已經(jīng)能寫出《野望》這樣成熟的律詩,說明他是一個(gè)勇于嘗試新形式的人。這首詩首尾兩聯(lián)抒情言事,中間兩聯(lián)寫景,經(jīng)過情──景──情這一反復(fù),詩的意思更深化了一層。這正符合律詩的一種基本章法。

        【作者介紹

        王績(585—644)唐代詩人。字無功,自號東皋子,絳州龍門(今山西河津縣)人。隋末名儒王通之弟。隋煬帝時(shí),舉孝悌廉潔,授秘書省正字,六合縣丞,因嗜酒被劾而還鄉(xiāng)隱居。唐初,以原官待詔門下省,侍中陳叔達(dá)聞其嗜酒,特準(zhǔn)日給一斗,時(shí)稱“斗酒學(xué)士”。后棄官歸隱東皋而終。工詩善文,作品多以田園、隱逸生活為題材,常以阮籍、陶潛自況。詩風(fēng)樸素自然,洗盡六朝鉛華,為初唐詩壇帶來生氣,且對五律的成熟,有所貢獻(xiàn)。

        唐詩《野望》鑒賞 2

        野望

        西山白雪三城戍⑴,南浦清江萬里橋⑵。

        海內(nèi)風(fēng)塵諸弟隔⑶,天涯涕淚一身遙。

        惟將遲暮供多、龋从袖赴4鹗コ。

        跨馬出郊時(shí)極目⑹,不堪人事日蕭條⑺。

        注釋

       、盼魃剑涸诔啥嘉,主峰雪嶺終年積雪。三城:指松(今四川松潘縣)、維(故城在今四川理縣西)、保(故城在理縣新保關(guān)西北)三州。城,一作“年”,一作“奇”。戍:防守。三城為蜀邊要鎮(zhèn),吐蕃時(shí)相侵犯,故駐軍守之。

       、颇掀郑耗辖纪馑叺。清江:指錦江。萬里橋:在成都城南。蜀漢費(fèi)祎訪問吳國,臨行時(shí)曾對諸葛亮說:“萬里之行,始于此橋。”

        ⑶風(fēng)塵:指安史之亂導(dǎo)致的連年戰(zhàn)火。諸弟:杜甫四弟:穎、觀、豐、占。只杜占隨他入蜀,其他三弟都散居各地。

       、冗t暮:這時(shí)杜甫年五十。供多。航唤o多病之身了。供,付托。

       、射赴#旱嗡⑽m,指毫末之微。

       、蕵O目:極目遠(yuǎn)望。

        ⑺日:一作“自”。

        譯文

        西山白雪皚皚護(hù)衛(wèi)三城重鎮(zhèn),南浦邊清江水長橫跨萬里橋。

        四海之內(nèi)戰(zhàn)火不斷兄弟失散,只身遠(yuǎn)在天涯不禁涕淚漣漣。

        遲暮之年只有一身疾病相伴,未有絲毫勞績報(bào)答圣明朝廷。

        騎馬來到郊外不住縱目遠(yuǎn)望,世事日益蕭條令人悲傷悵惘。

        創(chuàng)作背景

        這首詩作于肅宗上元二年(761)杜甫流寓成都時(shí)。其時(shí)詩人已經(jīng)五十歲,孤身流落天涯,與家中親人難通音信,而中原的戰(zhàn)亂尚未平息,更有吐蕃侵?jǐn)_邊地,故他郊游野外,有感于國家的內(nèi)憂外患,又自傷年邁多病、無能為力,于是創(chuàng)作了這首詩。[6]

        賞析

        詩以“野望”為題 ,是詩人躍馬出郊時(shí)感傷時(shí)局、懷念諸弟的自我寫照。首聯(lián)寫野望時(shí)所見西山和錦江。西山主峰終年積雪,因此以“白雪”形容。三城,在當(dāng)時(shí)駐軍嚴(yán)防吐蕃入侵,是蜀地要鎮(zhèn)。

        中間四句是野望時(shí)觸發(fā)的有關(guān)國家和個(gè)人的感懷。頷聯(lián)由戰(zhàn)亂推出懷念諸弟,自傷流落的情思。海內(nèi)外處處烽火,諸弟流散,此時(shí)“一身遙”客西蜀,如在天之一涯。詩人懷念家國,不禁“涕淚”橫流。真情實(shí)感盡皆吐露不由人不感動(dòng)。頸聯(lián)又由“ 天涯”“一身”引出殘年“多病”,“未”貢微力,無補(bǔ)“圣朝”的內(nèi)愧。杜甫時(shí)年五十,因此說已入“遲暮”之年。他嘆息說:我只有將暮年付諸給“多病”之身,但“未有”絲毫貢獻(xiàn),報(bào)答“圣朝”,是很感慚愧的。杜甫雖流落西蜀,而報(bào)效李唐王朝之心,卻始終未改,足見他的愛國意識是很強(qiáng)烈的。中間四句,由于連用對偶爾將詩人的家國之憂,身世之感,特別是報(bào)效李唐王朝之心,藝術(shù)地得到有效概括。

        尾聯(lián)最后點(diǎn)出“野望”的方式和深沉的憂慮。由于當(dāng)時(shí)西山三城列兵防戍,蜀地百姓賦役負(fù)擔(dān)沉重,杜甫深為民不堪命而對世事產(chǎn)生“日” 轉(zhuǎn)“蕭條”的隱憂。這是結(jié)句用意所在。詩人從草堂“跨馬”,走“出”南“郊”,縱目四“望”! 南浦清江萬里橋”是近望之景!拔魃桨籽┤鞘 ”,是遠(yuǎn)望之景。他由“三城戍”引出成亂的感嘆,由“萬里橋”興起出蜀之意。這是中間四句有關(guān)家國和個(gè)人憂念產(chǎn)生的原因。

        杜甫“跨馬出郊 ”,“極目”四“望”,原本為了排遣郁悶 。但愛國愛民的感情,卻驅(qū)迫他由“望 ”到的自然景觀引出對國家大事、弟兄離別和個(gè)人經(jīng)歷的種種反思。一時(shí)間,報(bào)效國家、懷念骨肉和傷感疾病等等思想感情,集結(jié)心頭。尤其為“遲暮”“多病”發(fā)愁,為“涓埃”未“答”抱愧。

        此詩前三聯(lián)寫野望時(shí)思想感情的變化過程,即由向外觀察轉(zhuǎn)為向內(nèi)審視。尾聯(lián)才指出由外向到內(nèi)向的原因。在藝術(shù)結(jié)構(gòu)上,頗有控縱自如之妙。

        作者簡介

        杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當(dāng)時(shí)社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩歌形式,尤長于律詩;風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。

        唐詩《野望》鑒賞 3

        野望

        寒鴉飛數(shù)點(diǎn),流水繞孤村。

        斜陽欲落處,一望黯銷魂

        注釋

       、龠@首詩為隋煬帝登位前作,描寫的是南方孤村晚景。

       、邝鲣N魂:語出江淹《別賦》“黯然銷魂者,唯別而已矣”。黯然:失色,面色難看的樣子。

        作品賞析

        “寒鴉飛數(shù)點(diǎn),流水繞孤村!边@兩句是說,千萬點(diǎn)的寒鴉飛起落下;孤單的村莊被流水環(huán)繞。

        詩人是在遠(yuǎn)眺,極目遠(yuǎn)眺,一副歸心似箭的情態(tài)。視線無林樹、群山的阻隔,正好遠(yuǎn)望。“長望當(dāng)歸”,欲歸何時(shí)?“寒鴉”的“寒”,正映現(xiàn)心境之寒,“孤村”之“孤”,正見遠(yuǎn)離京國的孤單。

        “斜陽欲落處,一望黯消魂。”這兩句是說,斜陽欲落,暮靄漸逼,望之令人黯然銷魂。

        這首小詩很有意境,前三句皆景,首先映現(xiàn)的是“寒鴉”,再是“流水”、“孤村”,然后“斜陽”,形成了一個(gè)平遠(yuǎn)、蕭疏、清冷、黯淡的境界。第四句“一望黯消魂”一下點(diǎn)醒,知道上面所寫都是作者望中之景,為“有我之境”,而“黯銷魂”又分明來自江淹《別賦》“黯然銷魂者,唯別而已矣”,這就又將望中之情挑明了。一句出,全篇情活意動(dòng),最為警策。

        這首詩營造了一種寥落和孤寂的意境,此時(shí)詩人心里會產(chǎn)生涼颼颼、空落落的感覺,村莊是很孤單,有流水環(huán)繞,有所憑依,似乎也不那么孤零了。流水看來還是那么有情,流水啊,何時(shí)送我回歸?“一切景語皆情語”,這中間有玩索無盡的意味。

        這首詩意境渾成,語言又很自然、圓熟,因此博得了許多人的稱贊。

        評點(diǎn)

        這首詩以白描手法,清新自然的語言,頗有詩意的意境,流傳于世,對唐宋詞人產(chǎn)生了一定的影響。

        作者簡介

        隋煬帝楊廣(569年-618年4月11日),本名楊英,小字阿摐,弘農(nóng)華陰人(今陜西華陰),隋文帝楊堅(jiān)與文獻(xiàn)皇后獨(dú)孤伽羅的嫡次子,隋朝第二位皇帝。生于大興,開皇元年(581年)立為晉王,開皇二十年(600年)十一月立為太子,仁壽四年(604年)七月繼位。在位期間開創(chuàng)科舉制度,修建隋朝大運(yùn)河,營建東都、遷都洛陽,對后世頗有影響,然而頻繁的發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭,如親征吐谷渾,三征高句麗,加之濫用民力,直接導(dǎo)致了隋朝的覆亡。大業(yè)十四年(618年),驍果軍在江都發(fā)動(dòng)兵變,楊廣被叛軍縊殺。唐朝謚煬皇帝,隋恭帝楊侗謚世祖明皇帝,夏王竇建德謚閔皇帝,《全隋詩》錄存其詩40多首。

      【唐詩《野望》鑒賞】相關(guān)文章:

      唐詩《野望》 賞析08-10

      野望原文及詩詞鑒賞01-21

      《野望》古詩詞鑒賞04-01

      唐詩鑒賞論文04-29

      《牡丹》唐詩鑒賞03-04

      《漁翁》唐詩鑒賞08-28

      《棄婦》的唐詩鑒賞06-28

      《山中》唐詩鑒賞04-28

      《登樓》唐詩鑒賞07-13