《酬裴侍御對(duì)雨感時(shí)見(jiàn)贈(zèng)》唐詩(shī)原文及注釋
【作品介紹】
《酬裴侍御對(duì)雨感時(shí)見(jiàn)贈(zèng)》的作者是李白,被選入《全唐詩(shī)》的第178卷。
【原文】
酬裴侍御對(duì)雨感時(shí)見(jiàn)贈(zèng)
作者:唐·李白
雨色秋來(lái)寒,風(fēng)嚴(yán)清江爽。
孤高繡衣人⑴,瀟灑青霞賞⑵。
平生多感激,忠義非外獎(jiǎng)⑶。
禍連積怨生,事及徂川往。
楚邦有壯士⑷,鄢郢翻掃蕩⑸。
申包哭秦庭,泣血將安仰。
鞭尸辱已及,堂上羅宿莽⑹。
頗似今之人,蟊賊陷忠讜⑺。
渺然一水隔,何由稅歸鞅⑻。
日夕聽(tīng)猿怨,懷賢盈夢(mèng)想。
【注釋】
、爬C衣,御史所服。
、平汀逗拶x》:“郁青霞之奇意!崩钌谱ⅲ骸扒嘞计嬉猓疽飧咭!
、侵x靈運(yùn)詩(shī):“客心非外獎(jiǎng)。”李善注:“獎(jiǎng),勸也。”江淹詩(shī):“得夫非外獎(jiǎng)!睆堛娮ⅲ骸暗檬в尚,非外物所能獎(jiǎng)勸!
、葔咽,謂伍子胥。按《史記》,伍子胥者,楚人也。父曰伍奢,為太子太傅。楚平王信費(fèi)無(wú)極之讒,殺伍奢及其子尚。伍子胥奔吳,闔閭以為行人,與謀國(guó)事。九年悉興師伐楚,乘勝而前,五戰(zhàn)遂至郢。時(shí)平王已卒,子昭王出奔,伍子胥求昭王不得,乃掘楚平王墓,出其尸,鞭之三百然后已。于是申包胥走秦告急,求救于秦,秦不許。申包胥立于秦廷,晝夜哭,七日七夜不絕其聲。秦哀公憐之曰:“楚雖無(wú)道,有臣若是,可無(wú)存乎?”乃遣車(chē)五百乘救楚擊吳。
、伞锻ㄨb地理通釋》:鄢,故城在襄州率道縣南九里,今襄陽(yáng)府宜城縣。郢城,在荊州江陵縣東北六里。林氏曰:江陵,郢也。襄陽(yáng),鄢也。
、省冻o》:“夕攬中洲之宿莽!蓖跻葑ⅲ骸安荻凰勒撸嗣凰廾。”
、梭辟\,皆害苗之蟲(chóng)也。食根曰蟊,食節(jié)曰賊。又《詩(shī)詁》:蟊賊一蟲(chóng),以禾將黃而蟲(chóng)害之,故曰蟊賊。取以喻讒惡之人。
、讨x朓詩(shī):“無(wú)由稅歸鞅。”李周翰注:“稅,息也。鞅,駕也!
【譯文】
秋雨料峭,寒意肅然,北風(fēng)蕭瑟,秋江清爽。
你是孤傲高潔的檢察官,身姿瀟灑,有仙道之氣。
你平生多有使人感激不盡的行為,素有忠義的褒獎(jiǎng)。
近來(lái)卻禍?zhǔn)逻B連,天怒人怨,以往事業(yè)如流水消失。
楚邦曾經(jīng)有壯士伍子胥,依靠吳王終于報(bào)了家仇。
申包胥在秦庭大哭七日七夜,眼睛都哭出鮮血,終于獲得秦國(guó)的支持,回來(lái)救楚。
但是楚王被鞭尸的恥辱發(fā)生且達(dá)極限,廟堂墓地上也長(zhǎng)滿(mǎn)了荒草。
這和如今的某些人一樣,佞臣賊子陷害忠良。
長(zhǎng)安雖然僅一水渺然相隔,卻如何能駕車(chē)而返呢?
只能日夜聽(tīng)那哀猿啼鳴,夜夜夢(mèng)里與你相見(jiàn)。
【作者介紹】
李白(701年2月28日-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)仙”之稱(chēng),最偉大的浪漫主義詩(shī)人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽(yáng)江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽(yáng))。存世詩(shī)文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢(mèng)游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩(shī)篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。
李白的.詩(shī)歌創(chuàng)作帶有強(qiáng)烈的主觀(guān)色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫(xiě)豪邁氣概和激昂情懷,很少對(duì)客觀(guān)事物和具體時(shí)間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨(dú)立的人格、易于觸動(dòng)而又易爆發(fā)的強(qiáng)烈情感,形成了李白詩(shī)抒情方式的鮮明特點(diǎn)。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無(wú)節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動(dòng)而變化萬(wàn)端。
【《酬裴侍御對(duì)雨感時(shí)見(jiàn)贈(zèng)》唐詩(shī)原文及注釋】相關(guān)文章:
《酬裴秀才》唐詩(shī)原文及注釋02-02
《宿裴氏山莊》唐詩(shī)原文及注釋06-02
《贈(zèng)薛校書(shū)》唐詩(shī)原文及注釋06-27
《贈(zèng)歌妓二首》唐詩(shī)原文及注釋06-28
《贈(zèng)孫綺新及第》唐詩(shī)原文及注釋02-01
《杜侍御送貢物戲贈(zèng)》張謂唐詩(shī)鑒賞06-04
廬山謠寄盧侍御虛舟原文、譯文、注釋及賞析04-01
《酬談少府》原文及注釋03-16
《送柴侍御》唐詩(shī)賞析01-31