《在獄詠蟬》駱賓王唐詩(shī)鑒賞
詩(shī)詞是闡述心靈的文學(xué)藝術(shù),而詩(shī)人、詞人則需要掌握成熟的藝術(shù)技巧,并按照嚴(yán)格韻律要求,用凝練的語(yǔ)言、綿密的章法、充沛的情感以及豐富的意象來(lái)高度集中地表現(xiàn)社會(huì)生活和人類(lèi)精神世界。以下是小編為大家整理的《在獄詠蟬》駱賓王唐詩(shī)鑒賞,僅供參考,希望能夠幫助大家!
在獄詠蟬
駱賓王
西陸蟬聲唱,
南冠客思侵。
那堪玄鬢影,
來(lái)對(duì)白頭吟。
露重飛難進(jìn),
風(fēng)多響易沉。
無(wú)人信高潔,
誰(shuí)為表予心。
駱賓王詩(shī)鑒賞
在我國(guó)古代,蟬被視為高潔的象征,因?yàn)樗呔又ι,餐風(fēng)飲露,與世無(wú)爭(zhēng)。因此古代很多詩(shī)人詠蟬,有的借以歌頌高潔的品格,有的寓意感慨身世的凄涼。
如“清心自飲露,哀響乍吟風(fēng)。未上華冠側(cè),先驚翳葉中。”(李百藥《詠蟬》)“飲露非表清,輕身易知足。”(褚澐《賦得蟬》)“煩君最相驚,我亦舉家清!保ɡ钌屉[《蟬》),在不同身世經(jīng)歷的詩(shī)人筆下,平凡常見(jiàn)的蟬各具性靈,仿佛是品格高尚的高士形象的化身。而在歷代鱗次櫛比的詠蟬詩(shī)中,最受稱頌、廣為流傳的就數(shù)這道《在獄詠蟬》詩(shī)了。
《在獄詠蟬》詩(shī),與一般的詠蟬詩(shī)不同,感情真摯而充沛,不但沒(méi)有無(wú)病呻吟,更非“貧士失職而志不平”的平?。它抒寫(xiě)的是含冤莫辨的深切哀痛。
該詩(shī)是駱賓王于儀鳳三年在獄中所作。他下獄的原因盡管說(shuō)法不一,然而多數(shù)認(rèn)為是被誣陷的。例如有傳說(shuō),武后專政,排斥異己,嚴(yán)刑苛法,告密之風(fēng)盛行。
駱賓王屢次上書(shū)諷諫,因此獲罪撤了職,并以貪贓入獄。也有人依據(jù)他的《獄中書(shū)情》,分析“三緘慎禍胎”等語(yǔ),認(rèn)為他是言語(yǔ)不慎招來(lái)了莫須有的打擊。
具有俠義性格的駱賓王蒙受如此不白之冤,就借詠蟬來(lái)替自己的清白申辯,宣泄心中激憤之情。詩(shī)的序言中他寫(xiě)道:“仆失路艱虞,遭時(shí)徽,不哀傷而自怨,未搖落而先衰。聞蟪蛄之有聲,悟平反(昭雪疑獄)
之已奏。見(jiàn)螳螂之抱影,怯危機(jī)之未安。感而綴詩(shī),貽諸知己。”在獄中詩(shī)人觸景生情作該詩(shī),既向知己的朋友訴說(shuō)自己的冤屈,又表明了對(duì)昭雪信心不足。
序言的末尾說(shuō):“非為文墨,取代幽憂云耳。”由此可見(jiàn)所寫(xiě)都是肺腑之言。
詩(shī)的首聯(lián)點(diǎn)題,上句中的“西陸”,一方面表明時(shí)令已是秋天,一方面又交待了詩(shī)人被囚禁的地點(diǎn)一禁垣西。蟬聲唱,指蟬的鳴叫。詩(shī)序里說(shuō):“余禁所,禁垣西,是法曹廳事也。有古槐數(shù)株焉……每至夕照低陰,秋蟬疏引,發(fā)聲幽息,有切嘗聞。豈人心異于曩時(shí),蟲(chóng)響悲乎前聽(tīng)?”詩(shī)人失去了自由,聽(tīng)了寒蟬時(shí)斷時(shí)續(xù)的`鳴叫聲,覺(jué)得異乎尋常,深感其中有一種幽咽、凄楚的意味。這就自然地引出了下句:“南冠客思侵”。蟬的哀鳴聲喚起了詩(shī)人思念故鄉(xiāng)的無(wú)限惆悵與悲戚。這個(gè)“侵”字,恰如其分地表現(xiàn)了詩(shī)人憂心忡忡的心境和情境。
次聯(lián)“那堪玄鬢影,來(lái)對(duì)白頭吟”,是緊承上聯(lián)進(jìn)一步抒發(fā)詩(shī)人悲苦煩憂的心情。詩(shī)人仿佛是在對(duì)蟬傾訴,又仿佛是自言自語(yǔ):我本來(lái)就夠痛苦了,哪里還受得了你不斷地向我訴苦呢!正所謂以苦引苦,人何以堪!
三聯(lián)“露重飛難進(jìn),風(fēng)多響易沉”,表面是寫(xiě)蟬,實(shí)際是抒寫(xiě)自己境況。秋季露水凝重,打濕了蟬的翅膀,使它難以飛行;秋風(fēng)頻吹,使蟬的聲音傳不到遠(yuǎn)方。此處以蟬的困厄處境比喻自己仕途曲折,蹉跎難進(jìn);受讒言誣陷良多,身陷囹圄,辯詞無(wú)以傳遞。詩(shī)句委婉,意在言外。
尾聯(lián)為一句深沉的慨嘆:“無(wú)人信高潔,誰(shuí)為表予心?”現(xiàn)在世上無(wú)人看重“高潔”,又能指望誰(shuí)來(lái)替我平反昭雪呢!這聲哀嘆,仿佛對(duì)蒼天呼吁,又象是控訴奸佞,滿腔憤懣?jī)A泄而出。詩(shī)人并沒(méi)有言過(guò)其實(shí),殘酷的現(xiàn)實(shí)正像他所預(yù)料的,盡管“平反之已奏”,卻如泥牛入海一般杳無(wú)消息。直到調(diào)露元年,高宗到東都大赦天下,駱賓王才得以出獄,但“坐贓”
的罪名卻和他的“文名”連在一起永遠(yuǎn)地被載入史冊(cè)了。這憤恨如何能平消?到敬業(yè)起兵伐武,他積極參與并起草了《討武曌檄》,或許原因正在于此。
曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“問(wèn)詠物如何始佳?答:未易言佳。先勿涉豈犬,一豈犬典故,二豈犬寄托,三豈犬刻畫(huà),豈犬襯托。去此三者,能成詞不易,矧復(fù)能佳,是真佳矣。題中之精蘊(yùn)佳,題外之遠(yuǎn)致尤佳。自性靈中出佳,自追琢中來(lái)亦佳!薄对讵z詠蟬》詩(shī)最為突出的特點(diǎn),正是“去此三豈犬”,用典貼切自然,比喻精辟傳神,寄情寓興深遠(yuǎn)。這真正是深領(lǐng)題中之精蘊(yùn),又兼得題外之遠(yuǎn)致,因此能夠成為膾炙人口、千古傳頌的名篇。詩(shī)的首聯(lián),“西陸”對(duì)“南冠”,“蟬聲”
對(duì)“客思”,“唱”對(duì)“侵”,對(duì)仗工整。次聯(lián)則換以流水對(duì),上下連貫,前后兩聯(lián)錯(cuò)落有致。第三聯(lián)含蓄蘊(yùn)藉,富于理趣。尾聯(lián)用語(yǔ)犀利暢快。盡管有人認(rèn)為“未免太露”,但精通詩(shī)道的駱賓王卻認(rèn)為不如此難以抒胸臆。這種“一吐為快”的風(fēng)格,正是駱賓王詩(shī)歌一貫的特色。陸時(shí)雍曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“照鄰清藻,賓王坦易!边@種“坦易”的詩(shī)風(fēng)也表現(xiàn)了他倜儻不羈、豪放脫俗的氣質(zhì)。駱賓王的詩(shī)雖然不能擺脫六朝遺習(xí),但不刻意追求形式。這首詠蟬詩(shī),屬對(duì)工整,句法善變,語(yǔ)言精煉,音韻和美,格調(diào)深沉而不頹喪,給人以整齊活潑的美感。
【《在獄詠蟬》駱賓王唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
《在獄詠蟬》唐詩(shī)鑒賞06-29
《于西京守歲》駱賓王唐詩(shī)鑒賞07-06
《南中詠雁》唐詩(shī)鑒賞06-21
詠繡障的唐詩(shī)鑒賞07-08
《詠繡障》胡令能唐詩(shī)鑒賞06-03
唐詩(shī)賞析:虞世南《蟬》03-29
《蟬》李商隱古詩(shī)鑒賞06-12
李商隱《蟬》詩(shī)詞鑒賞11-23