日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>

      智子疑鄰原文及翻譯、知識(shí)點(diǎn)歸納

      發(fā)布時(shí)間:2017-11-09  編輯:林儀 手機(jī)版


        原文:

        宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜!逼溧徣酥敢嘣啤D憾笸銎湄(cái),其家甚智其子,而疑鄰人之父。

        翻譯

        宋國有個(gè)富人,因下大雨,墻坍塌下來。他兒子說:“如果不(趕緊)修筑它,一定有盜賊進(jìn)來!彼麄兏舯诘睦先艘策@么說。這天晚上果然丟失了大量財(cái)物,這家人很贊賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個(gè)老人干的。

        寓意:聽意見只應(yīng)聽正確的,而不要看這意見是什么人提出的,對(duì)人不能持有偏見。

        啟示:告誡人們,如果不尊重事實(shí),只用親疏和感情作為判斷是非的標(biāo)準(zhǔn),就會(huì)主觀臆測,得出錯(cuò)誤的結(jié)論, 說不定害了自己。

        從鄰居家的老人這方面,告訴我們給別人提意見,要盡量用能讓別人欣然接受的方式。

        同樣的事但發(fā)生在不同人身上卻不同對(duì)待,這是不正確的。做人做事要公平,實(shí)事求是。

        注釋

        智其子:以為他的兒子很聰明,聰慧,機(jī)智。

        宋:宋國。

        雨:下雨(名詞作動(dòng)詞)。.

        壞:毀壞,損壞。

        筑:修補(bǔ)。

        盜:偷盜。動(dòng)詞活用作名詞。

        富人;富裕的人。

        亦云:也這樣說。云:說。亦:也。

        暮:晚上。

        而:無義。表示承接關(guān)系。

        果:果然。

        亡:丟失。

        父:(fǚ,第3聲,譯為“老人”指鄰居家的老人)鄰居家的老人。

        甚:很。

        而(疑鄰人之父):表示轉(zhuǎn)折關(guān)系。15、家:家里的人。

        古今異義

        1、亡古意:丟失 今意:死亡

        2、其鄰人之父亦云古意:說 今意:常做“云朵”講,在空中懸浮的有水滴、冰晶凝聚形成的物體

        一詞多義

        1.暮:

        夜晚(暮而果大亡其財(cái))

        年老(烈士暮年,壯心不已)

        2.果:

        果然(暮而果大亡其財(cái))

        結(jié)果( 未果, 尋病終)

        3.亡:

        丟失(暮而果大亡其財(cái))

        逃跑(今亡亦死,舉大計(jì)亦死)

        通“無”沒有(河曲智叟亡以應(yīng))

        4.其:

        其子曰(代詞;代他的)

        其家甚智其子(代詞;代這)

        5.之:

        他/她。(的//語氣助詞:不譯//去、到)

        6.而:

        暮而果大亡其財(cái)(表承接)

        而疑鄰人之父(表轉(zhuǎn)折;卻)

        告誡人們,如果不尊重事實(shí),只用親疏和感情作為判斷是非的標(biāo)準(zhǔn),就會(huì)主觀臆測,得出錯(cuò)誤的結(jié)論。


      相關(guān)推薦