蘇教版七上《七顆鉆石》課文原文
蔚藍(lán)的王國(guó)
作者:[俄]屠格涅夫
蔚藍(lán)的王國(guó)呀!充滿著蔚藍(lán)、光明、青春、幸福的王國(guó)呀!我看見(jiàn)過(guò)你……在夢(mèng)中。
我們幾個(gè)人坐在一條精美華麗的小船上。白色的風(fēng)帆鼓了起來(lái),宛似天鵝的胸膛,帆的上面掛著幾面隨風(fēng)輕揚(yáng)的小旗。
我不知道我的伙伴是些什么人;然而我的整個(gè)身心感覺(jué)到,他們像我一樣年輕、快樂(lè)、幸福!
況且我也沒(méi)有對(duì)他們多加注意。——我只看到四周是一片無(wú)邊無(wú)際的蔚藍(lán)的海,海面上閃爍著金鱗似的細(xì)浪,頭頂上是同樣無(wú)邊無(wú)際的、同樣蔚藍(lán)的'海——在那兒,和煦的太陽(yáng)愉悅地露著笑臉。
我們有時(shí)發(fā)出爽朗、愉快的笑聲,仿佛天堂里神仙的笑聲!
或者,突然會(huì)有人吟誦精美絕倫、感人肺腑的詩(shī)句……似乎天空本身也在和我們酬唱,四周的海洋也情不自禁地顫栗起來(lái)……接著又是一片寧?kù)o。
我們輕快的小船在微波中飄蕩,時(shí)起時(shí)伏。并不是風(fēng)在推動(dòng)它前進(jìn);駕駛它的是我們自己無(wú)憂無(wú)慮的心靈——我們心中稍一動(dòng)念,想到哪里去,小船就飄到哪里去,它像是有生命的東西,完全聽(tīng)從我們使喚。
我們看到一些島嶼,晶瑩明澈的仙島,島上的壁玉寶石光艷奪目。——仙島隆起的岸上飄來(lái)醉人的芳香;一些島上像下雨似的朝我們身上飄灑白玫瑰花和鈴蘭花;另一些島上忽然飛起一群五彩繽紛的長(zhǎng)翼的鳥(niǎo)兒。
鳥(niǎo)兒在我們頭頂上回翔,鈴蘭花和玫瑰花同沿著平滑的船舷翻滾的珍珠似的浪花融合在一起,分辨不清了。
隨同花兒和鳥(niǎo)兒一起飄來(lái)一陣甜滋滋的聲音……其中仿佛有女人的聲音……周圍的一切:天空、海洋、微微飄動(dòng)的風(fēng)帆、船尾港潺的水流——一切都在傾訴著愛(ài)情,傾訴著無(wú)比幸福的愛(ài)情!
她,我們每一個(gè)人都愛(ài)著的那個(gè)人——她就在這兒……雖然看不見(jiàn),但近在咫尺。不消片刻,她的眼睛就會(huì)閃出亮光,她的臉上就會(huì)現(xiàn)出笑容……她的手就會(huì)拉著你的手——拉著你一起進(jìn)入永不衰敗的天堂!
蔚藍(lán)的王國(guó)呀!我看見(jiàn)過(guò)你……在夢(mèng)中。
教材說(shuō)明
《蔚藍(lán)的王國(guó)》是俄國(guó)著名作家屠格涅夫的作品,他的代表作有《獵人的日記》、《父與子》、《羅亭》等。它的體裁是散文詩(shī),這是介于散文和詩(shī)之間的一種獨(dú)立的文學(xué)形式,它有點(diǎn)像詩(shī),具有詩(shī)的特質(zhì)和神韻,又有散文的靈便和自由,但它絕不是詩(shī)和散文的簡(jiǎn)單相加。
【七上《七顆鉆石》課文原文】相關(guān)文章:
七顆鉆石課文原文01-17
巴金《繁星》課文原文(蘇教版七上)03-27
列夫·托爾斯泰《七顆鉆石》原文01-20
蘇教版七上《3、安恩和奶!氛n文原文03-27
蘇教版八上《老山界》課文原文01-15
九上《出師表》課文原文12-01
蘇教版八上《13、父母的心》課文原文04-05
蘇教版九上《13、論美》課文原文04-12