食櫥之愛 cupboard love
家里養(yǎng)過貓的人應(yīng)該都會(huì)注意到貓?jiān)陴I的時(shí)候就會(huì)異常關(guān)注主人存放食物的櫥柜,要不是雙眼緊盯柜門,要不就是雙爪輕撫櫥柜,英文里把貓咪的這種行為叫做cupboard love,食櫥之愛,也就是說貓為了得到里面的食物而對(duì)食櫥表現(xiàn)出來的特別的關(guān)注。
不光動(dòng)物如此,有時(shí)候人也會(huì)因?yàn)樘貏e的企圖而對(duì)別人表現(xiàn)出cupboard love。
例如:
I don't think the woman really loves the millionaire, it's just cupboard love.
我覺得那女的并不是真的愛那個(gè)百萬富翁,她只是對(duì)他另有所圖而已。
帽子上的羽毛
看過古裝片的人都知道清朝官員的級(jí)別是通過他們的頂戴花翎來體現(xiàn)的,花翎為孔雀羽所做,在當(dāng)時(shí)是一種辨等威、昭品秩的標(biāo)志。而在幾百年前的西方國家,他們也通過插在帽子上的羽毛表示某人獲得的成就或者榮譽(yù)。
據(jù)說,當(dāng)時(shí)的匈牙利人每消滅一個(gè)敵人就在帽子上插一根羽毛,所以,帽子上羽毛越多就表示那個(gè)人作戰(zhàn)勇猛,值得尊重。這一傳統(tǒng)在別的國家也得到認(rèn)同,后來,人們就用a feather in one's cap/hat來比喻得到的榮譽(yù)和成就。
例如:
Jane was elected the best teacher of the year and she said it was really a feather in her cap.
簡被評(píng)為今年的優(yōu)秀教師,她說這是一個(gè)莫大的榮譽(yù)。