推廣普通話的相關(guān)辦報(bào)資料:中國(guó)官話的歷史
中國(guó)歷代官方語(yǔ)言有雅言、正音、官話、國(guó)語(yǔ)等不同的稱(chēng)呼,也是不同時(shí)期“普通話”的定義。歷史上不同時(shí)期的官話有一定繼承性,同時(shí)因政權(quán)的變遷、定都的不同、人口的遷移等因素,也在不斷變化。現(xiàn)代國(guó)語(yǔ)是在古中原洛陽(yáng)讀書(shū)音的基礎(chǔ)上,隨時(shí)代演化而來(lái)。
上古時(shí)代,五帝時(shí)期和后來(lái)的夏、商時(shí)期,中原黃河流域地區(qū)是華夏先民的主要活動(dòng)地帶。從夏至清朝中后期,洛陽(yáng)讀書(shū)音(洛陽(yáng)雅音)一直為標(biāo)準(zhǔn)音。
說(shuō)到遠(yuǎn)古語(yǔ)言的起源,應(yīng)該起源于渭河、黃河流域,伏羲演八卦、“倉(cāng)頡造字”等古文化歷史等均發(fā)生在炎、黃時(shí)期,《山海經(jīng).海內(nèi)西經(jīng)》、《山海經(jīng).西山經(jīng)》記載,黃帝生于“玉山西,三百里”的“軒轅之丘”,臺(tái)灣學(xué)者考證:“玉山”即今祁連山烏鞘嶺,起源于渭河、黃河流域姬水和姜水的炎帝、黃帝帶領(lǐng)部落等逐漸融合話華語(yǔ)和羌語(yǔ),形成的,保留了羌語(yǔ)部分發(fā)音,例如“夏”在羌語(yǔ)中是“偉大、強(qiáng)大、強(qiáng)悍”的意思,“軒轅”在羌語(yǔ)中是“大而且圓的高臺(tái)”的意思,今中原官話(陜西省)中仍然將高出平原的臺(tái)地叫“塬”,著名的甘肅慶陽(yáng)“董志塬”稱(chēng)謂就位于周人最初的農(nóng)耕文明發(fā)源地甘肅慶陽(yáng)一帶, “華”、“夏”兩部落逐漸融合并逐步東征過(guò)程中吸收被征服各地方言,形成黃河流域特有的北方話基礎(chǔ),華、夏兩部落融合后,周代時(shí)語(yǔ)言達(dá)到成熟階段,《詩(shī)經(jīng)》是由東周人按洛陽(yáng)讀書(shū)音寫(xiě)成。歷代西北建都,周、秦、隋、唐一次次統(tǒng)一中國(guó),尤其是周朝800年,將《周禮》及洛陽(yáng)讀書(shū)音傳播到全國(guó),周人封諸侯到全國(guó),最多時(shí)諸侯達(dá)到800多,周人在全國(guó)的諸侯居住在城市,稱(chēng)為“國(guó)人”,當(dāng)?shù)赝林傩辗Q(chēng)謂“野人”,除了長(zhǎng)子繼承諸侯王位,其余后代逐漸成為百姓,周朝諸侯的這種繼承和傳播方式極大地促進(jìn)了洛陽(yáng)讀書(shū)音在全國(guó)的傳播,秦朝在優(yōu)化周文字后,統(tǒng)一全國(guó)各個(gè)諸侯國(guó)文字,形成“小篆”通行全國(guó),強(qiáng)制推行文字和語(yǔ)言、度量衡、甚至車(chē)軸距,要求各種規(guī)矩符合秦國(guó)要求,廢除其他諸侯國(guó)標(biāo)準(zhǔn)。隋朝發(fā)明科舉考試,直到唐朝一直延續(xù)洛陽(yáng)讀書(shū)音作為正音,為官者須會(huì)講正音,也促使全國(guó)讀書(shū)人學(xué)習(xí)官話傳播正音。秦朝、隋朝、唐朝征服蜀國(guó)導(dǎo)致洛陽(yáng)讀書(shū)音迅速傳播到西南地區(qū)。
秦時(shí)代的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)已無(wú)可考,而語(yǔ)法體系,從李斯的《諫逐客書(shū)》來(lái)看,古代文言的基本語(yǔ)法已經(jīng)成型了。這種語(yǔ)法體系,也成為后來(lái)“官話”的語(yǔ)法體系。漢代國(guó)語(yǔ)為“洛語(yǔ)”,洛語(yǔ)承襲先秦時(shí)代的雅言。漢朝的漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)稱(chēng)“正音”、“雅言”,也稱(chēng)“通語(yǔ)”。揚(yáng)雄著書(shū)《方言》,“方言”即與“通語(yǔ)”相對(duì)。
推廣普通話的手抄報(bào)
西晉承襲漢代,以洛語(yǔ)為國(guó)語(yǔ)。永嘉之亂,洛京傾覆,東晉遷都建康(南京),洛陽(yáng)雅音與中古吳語(yǔ)結(jié)合形成金陵雅音,又稱(chēng)吳音,為南朝沿襲。
隋朝統(tǒng)一中國(guó),編《切韻》,以金陵雅音和洛陽(yáng)雅音為基礎(chǔ)正音,南北朝官音融合形成長(zhǎng)安官音(秦音)。唐朝以洛陽(yáng)讀書(shū)音為標(biāo)準(zhǔn)音。隋唐都長(zhǎng)安,并以洛陽(yáng)為東都,此時(shí)中原及關(guān)中漢音在與各民族交融后已有所演變。
宋代國(guó)語(yǔ)稱(chēng)“正音”、“雅音”,仍以洛陽(yáng)讀書(shū)音為標(biāo)準(zhǔn)。元代法定蒙古語(yǔ)為國(guó)語(yǔ)(主要為蒙古族使用)),后以元大都(北平)漢語(yǔ)語(yǔ)音——北平音為標(biāo)準(zhǔn)音,稱(chēng)為“天下通語(yǔ)”。
明以中原雅音為正,明前中原地區(qū)經(jīng)多個(gè)北方民族融入,江淮地區(qū)的“中原之音”相對(duì)純正,官話遂以南京官話為基礎(chǔ),南京官話為漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)。永樂(lè)年間遷都北京,從各地移民北京,其中南京移民約40萬(wàn)占北京人口一半,南京話成為當(dāng)時(shí)北京語(yǔ)音的基礎(chǔ),而南京官話則通行于整個(gè)明朝。
明朝及清朝中葉之前中國(guó)的官方標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)一直是南京話。周邊國(guó)家如日本、朝鮮所傳授、使用的中國(guó)語(yǔ)也是南京官話。明清時(shí)期來(lái)華的西方傳教士所流行的是以南京官話為標(biāo)準(zhǔn)的中國(guó)話,民國(guó)初年西方傳教士主持的“華語(yǔ)正音會(huì)”,也以南京音為標(biāo)準(zhǔn)。長(zhǎng)久以來(lái),南京話以其清雅流暢、抑揚(yáng)頓錯(cuò)的特點(diǎn)以及獨(dú)特的地位而受到推崇。
清初名義上以滿語(yǔ)為國(guó)語(yǔ),隨后漢語(yǔ)官話成為國(guó)語(yǔ)。清朝以來(lái),北京官話逐漸分化出來(lái),作為漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)音的官話從而逐漸分為南京官話和北京官話兩支。清代早期,南京官話仍為漢語(yǔ)主流標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ),雍正八年清設(shè)立正音館,推廣以北京音為標(biāo)準(zhǔn)的北京官話;而北京音是在元時(shí)舊北平話與南京官話(明都北遷時(shí)北京城內(nèi)南京移民過(guò)半)相融的基礎(chǔ)上,融入少許音譯滿語(yǔ)詞匯而成。到清代中后期,北京官話逐漸取代南京官話取得國(guó)語(yǔ)的地位。1909年清正式設(shè)立“國(guó)語(yǔ)編審委員會(huì)”,此即清末的國(guó)語(yǔ)。
民國(guó)初期,當(dāng)時(shí)預(yù)定為官方語(yǔ)言的國(guó)音是南京話和北京話的結(jié)合。其中,平翹、前后鼻、尖團(tuán)區(qū)分、部分音調(diào)按照北京話,而部分韻母、入聲音調(diào)按照南京話,成為一個(gè)京音為主兼顧南北的符合普通話。后來(lái)改為以北京話為國(guó)音,并且去除了北京話里的尖團(tuán)區(qū)分。2015