日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      文言文鑿壁借光翻譯

      時(shí)間:2022-09-27 11:24:37 文言文名篇 我要投稿

      文言文鑿壁借光翻譯

        導(dǎo)語:鑿壁借光成語出處:晉·葛洪《西京雜記》第二卷:“匡衡字稚圭,勤學(xué)而無燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之!毕旅媸切【幗o大家整理的文言文鑿壁借光翻譯內(nèi)容,希望能給你帶來幫助!

      文言文鑿壁借光翻譯

        匡衡鑿壁借光

        匡衡勤學(xué)而無燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識(shí),家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪,問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之!敝魅烁袊@,資給以書,遂成大學(xué)。

        (選自晉·葛洪《西京雜記》)

        注釋

        不逮:燭光照不到

        逮 :到、及

        乃:就

        穿壁:在墻上鑿洞

        邑人:同縣的人

        大姓:大戶人家。

        文不識(shí):指不識(shí)字。一說,人名。

        與:幫助

        傭:雇傭。

        傭作:做雇工,勞作。

        償:報(bào)酬。

        求:要。

        怪:感到奇怪。

        愿:希望

        資給:借,資助。

        以:用

        遂:于是。

        大學(xué) :大學(xué)問家。

        譯文

        匡衡勤奮好學(xué),但家中沒有蠟燭。鄰家有蠟燭,但光亮照不到他家,匡衡就在墻壁上鑿了洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上讀書?h里有個(gè)大戶人家不識(shí)字,但家中富有,有很多書。匡衡就到他家去做雇工,但不要報(bào)酬。主人感到很奇怪,問他為什么這樣,他說:“,我希望讀遍主人家的書!敝魅寺犃,深為感嘆,就借給匡衡書(用書資助匡衡),并不要報(bào)酬。于是匡衡成了一代的大學(xué)問家。

        寓意

        鑿壁偷光是指要勇于戰(zhàn)勝艱苦的條件,好好的讀書,F(xiàn)在用這個(gè)成語來形容勤學(xué)苦讀十分刻苦的樣子。

        作品簡(jiǎn)介

        《西京雜記》是古代歷史筆記小說集。漢代劉歆著,東晉葛洪輯抄。其中的“西京”指的是西漢的首都長(zhǎng)安。寫的是西漢的'雜史,既有歷史也有西漢的許多遺聞?shì)W事。其中有人們喜聞樂道、傳為佳話的"昭君出塞","卓文君私奔司馬相如",等許多妙趣橫生的故事皆首出此書,且為后人為典故。還有一句成語“鑿壁借光”,也是從該書的匡衡的故事中流傳出來的。

        此書,歷代指為偽書,但從語氣及內(nèi)容看,當(dāng)是雜抄漢魏六朝佚史而成。所述西漢之事,怪誕不經(jīng),多不足信。但有關(guān)南越趙佗獻(xiàn)寶于漢朝、昭君出塞前后漢宮畫師事跡、劉邦筑新豐以迎太公、漢俗五月五日生子不舉、鄧通得蜀山以鑄銅錢、茂陵富人袁廣漢莊園之奇、司馬遷有怨言下獄死、劉子駿作《漢書》諸事,均可開闊思路,有裨研史。中華書局《古小說叢刊》本較佳。

      【文言文鑿壁借光翻譯】相關(guān)文章:

      鑿壁借光文言文及翻譯01-14

      《鑿壁借光》文言文翻譯04-26

      鑿壁借光文言文原文及翻譯04-11

      鑿壁借光文言文及賞析01-14

      鑿壁借光的故事04-22

      文言文《鑿壁借光》閱讀答案02-24

      讀《鑿壁借光》有感12-12

      勵(lì)志故事:鑿壁借光03-31

      讀《鑿壁借光》有感作文04-26