日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      太夫人教子文言文翻譯

      時間:2021-03-31 19:54:13 文言文名篇 我要投稿

      太夫人教子文言文翻譯

        教子,詞條主要講述出自顏之推的《顏之推·顏氏家訓·第二篇》中的`故事,借事育人。下面是太夫人教子文言文翻譯,請參考!

      太夫人教子文言文翻譯

        顏之推(公元531—約595年)字介,原籍瑯邪臨沂(今山東臨沂縣),世居建康(今南京市),生于士族官僚家庭,世傳《周官》、《左氏春秋》。傳世著作有《顏氏家訓》和《還冤志》等!额伿霞矣枴饭捕穷佒茷榱擞萌寮宜枷虢逃栕訉O,以保持自己家庭的傳統(tǒng)與地位,而寫出的一部系統(tǒng)完整的家庭教育教科書。這是他一生關(guān)于士大夫立身、治家、處事、為學的經(jīng)驗總結(jié),在封建家庭教育發(fā)展史上有重要的影響。后世稱此書為“家教規(guī)范”。

        太夫人教子文言文翻譯

        文言文

        王大司馬母魏夫人,性甚嚴正;王在湓城時,為三千人將,年逾四十,少不如意,猶捶撻之,故能成其勛業(yè)。梁元帝時有一學士,聰敏有才,為父所寵,失于教義,一言之是,遍于行路,終年譽之;一行之非,揜藏文飾,冀其自改。年登婚宦,暴慢日滋,竟以言語不擇,為周逖抽腸釁鼓云。

        翻譯

        大司馬王僧辯的母親魏老夫人,品性非常嚴謹方正;王僧辯在湓城時,是三千士卒的統(tǒng)領(lǐng),年紀也過四十了,(但)稍微不稱意,老夫人就棍棒鞭策他,因此,王僧辯成就了一番功業(yè)。梁元帝在位的時候,有一位學士,聰明有才氣,從小被父親寵愛,疏于管教;他若一句話說得有道理,他父親便在路上廣為宣傳,一年到頭都贊不絕口;他若一件事有閃失,他父親為他百般遮掩,,希望他悄悄改掉。學士成年以后,兇暴傲慢的習氣一天賽過一天,終究因為說話不檢點,被周逖殺掉,腸子被抽出,血被拿去涂抹戰(zhàn)鼓。

        注釋

        1、王大司馬:即王僧辯(?~555年),南朝梁太原祁(今山西祁縣)人,字君才,初仕北魏,歸梁后任湘東王蕭繹的左常侍及司馬。

        2、湓城:也稱湓口,古城名。

        3、梁元帝:即蕭繹(508~554年),字世誠,南朝梁蘭陵(今江蘇武進西北)人,梁武帝第七子。初封湘東王,鎮(zhèn)守江陵(今屬湖北)

        4、學士:官名,南北朝時,學士為編纂撰述之官。

        5、揜:同“掩”,掩蓋,遮蔽。

        6、婚宦:結(jié)婚和做官。此指成年。

        7、性:品性

        8、逾:超過

        9、撻:教訓

        10、少:稍微

        11、飾:粉飾

        12、冀:希望

        13、釁:涂抹

      【太夫人教子文言文翻譯】相關(guān)文章:

      教子的文言文翻譯04-01

      朱熹教子文言文翻譯02-28

      教子篇文言文翻譯04-01

      嚴母教子文言文翻譯01-30

      陳諫議教子文言文及翻譯03-31

      《顏氏家訓·教子》文言文翻譯03-30

      《陳諫議教子》文言文翻譯04-01

      蔣母教子文言文翻譯04-01

      陳諫議教子的文言文翻譯04-01