日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      王戎早慧文言文翻譯

      時間:2021-03-31 14:30:18 文言文名篇 我要投稿

      王戎早慧文言文翻譯

        王戎早慧選自《世說新語 雅量第六》 ,下面請看小編帶來的王戎早慧文言文翻譯!歡迎閱讀!

      王戎早慧文言文翻譯

        王戎早慧文言文翻譯

        王戎(234-305)字濬沖,瑯琊臨沂人(今山東臨沂白沙埠鎮(zhèn)諸葛村)。西晉大臣,官至司徒、封安豐縣侯。出身魏晉高門瑯琊王氏,魏幽州刺史王雄之孫,晉涼州刺史王渾之子!爸窳制哔t”中年齡最小的一位。自幼聰慧,身材短小而風姿秀徹。據(jù)說能直視太陽而不目眩,中書令裴楷稱其“燦燦如下電”。曾與同伴在路邊玩耍,見道旁有結滿李子的李樹,其他人爭相去摘,只有王戎不動聲色,別人問他為何如此,他說“樹在道邊而多子,必苦李也!彬炛,果然如此

        譯文

        王戎小的時候很聰明。王戎在七歲的時候曾經(jīng)和眾多小孩游玩。他們看見路邊的李子樹有好多果實而且壓彎了枝條,其他小孩爭著跑去摘那些果實,只有王戎不動。有的.人問他原因,他回答說:“李子樹長在路邊卻有很多果實,這些李子必定是苦的李子!比藗冋」麑嵠穱L,的確是這樣。

        注釋

        唯:只有。

        此:這。

        然 :如此,這樣。

        諸:許多。

        游:出游;游玩。

        競走:爭相奔跑。

        信:確實,的確。

        信然:確實是這樣。

        之:代詞,指代“李子”。

        嘗:曾經(jīng)

        子:果實

      【王戎早慧文言文翻譯】相關文章:

      王戎早慧文言文閱讀03-30

      王戎識李文言文翻譯01-15

      王戎觀虎文言文翻譯12-15

      曹植早慧文言文翻譯03-31

      戎夷之死文言文翻譯02-06

      戎夷解衣的文言文翻譯01-24

      王績文言文翻譯02-04

      王及善文言文翻譯02-06

      王溥文言文翻譯01-05