日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      《董遇談“三余”勤讀》文言文及翻譯

      時(shí)間:2022-10-23 11:28:51 文言文名篇 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《董遇談“三余”勤讀》文言文及翻譯

        董遇“三余”讀書,出自魚豢的《魏略·儒宗傳·董遇》,指讀好書要抓緊一切閑余時(shí)間。下面是小編整理的《董遇談“三余”勤讀》文言文及翻譯,歡迎閱讀。

      《董遇談“三余”勤讀》文言文及翻譯

        原文:

        有人從學(xué)者,遇不肯教,而云:“必當(dāng)先讀百遍”。言:“讀書百遍,其義自見!睆膶W(xué)者云:“苦渴無日!庇鲅裕骸爱(dāng)以三余!被騿枴叭唷敝狻S鲅裕骸岸邭q之余,夜者日之余,陰雨者時(shí)之余也!

        翻譯:

        有個(gè)想向董遇求教的人,董遇不肯教,卻說:“必須在這之前先讀百遍!币馑际牵骸白x書一百遍,它的意思自然顯現(xiàn)出來了!鼻蠼痰娜苏f:“苦于沒時(shí)間!倍稣f:“應(yīng)當(dāng)用‘三余’!庇腥藛枴叭唷钡囊馑,董遇說:“冬天是一年的農(nóng)余時(shí)間(可以讀書),夜晚是白天的多余時(shí)間(可以讀書),下雨的日子一年四季都有余!

        注釋:

        1、從:跟從。

        2、學(xué):學(xué)習(xí)。

        3、遇:董遇,三國時(shí)人。

        4、言:此指董遇說。

        5、義:意思。

        6、見:通“現(xiàn)”,顯現(xiàn)。

        7、苦:極為,極力?剩嚎。苦渴:苦于

        8、無日:沒有時(shí)間。

        9、或:有人。

        10、言:說。

        11、時(shí):時(shí)辰。

        12、以:是、用。

        13、歲:年(這里指一年)。

        14、之:的。

        15、善:善于、喜歡(這里指對……有研究)。治:學(xué)習(xí)。

        擴(kuò)展:

        董遇“三余”勤讀,又名“董遇勸學(xué)”,出自魚豢的《魏略·儒宗傳·董遇》,指讀好書要抓緊一切閑余時(shí)間。董遇,字季直。性格質(zhì)樸,不善言辭但又好學(xué)。漢獻(xiàn)帝興平年間,關(guān)中李傕等人作亂,董遇和他哥哥便投靠朋友將軍段煨。董遇和哥哥收集撿拾野稻子賣錢維持生計(jì),每次去打柴董遇總是帶著儒家的書籍,一有空閑,就拿出來學(xué)習(xí)誦讀,他哥哥嘲笑他,但董遇還是依舊讀書。

        人物簡介

        董遇,字季直。弘農(nóng)人。建安初舉孝廉,稍遷黃門侍郎,后轉(zhuǎn)冗散。黃初中出為郡守。性格質(zhì)樸,不善言辭但又好學(xué)。

        啟示

        1、讀書百遍,其義自現(xiàn)。

        2、充分利用一切空余時(shí)間讀書。

      【《董遇談“三余”勤讀》文言文及翻譯】相關(guān)文章:

      董遇“三余”讀書文言文及翻譯04-01

      董遇文言文翻譯02-22

      勤讀文言文翻譯01-22

      三余讀書文言文翻譯01-17

      驥遇伯樂文言文翻譯09-27

      董永賣身葬父文言文翻譯05-10

      董和字幼宰文言文翻譯03-24

      酒徒遇嗇鬼文言文翻譯01-14

      《酒徒遇嗇鬼》文言文原文翻譯01-15