日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      王昌齡《長信怨》原文_譯文

      時間:2024-05-17 08:20:43 文言文名篇 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      王昌齡《長信怨》原文_譯文

        《長信怨》原文

        2、金井梧桐秋葉黃,珠簾不卷夜來霜。

        3、熏籠玉枕無顏色,臥聽南宮清漏長。

        4、高殿秋砧響夜闌,霜深猶憶御衣寒。

        5、銀燈青瑣裁縫歇,還向金城明主看。

        6、奉帚平明金殿開,暫將團扇共徘徊。

        7、玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。

        8、真成薄命久尋思,夢見君王覺后疑。

        9、火照西宮知夜飲,分明復道奉恩時。

        10、長信宮中秋月明,昭陽殿下?lián)v衣聲。

        11、白露堂中細草跡,紅羅帳里不勝情。

        譯文及注釋

        13、譯文

        14、金井邊的梧桐秋葉漸黃,珠簾不卷可知夜里飛霜。

        15、熏籠玉枕有如容顏憔悴,靜臥愁聽南宮漏聲悠長。

        16、秋天高殿內(nèi)搗衣聲響徹夜闌,夜里霜重還記起君王御衣寒。

        17、更深人靜銀燈下裁衣才停歇,目光還轉(zhuǎn)向?qū)m城明主那邊看。

        18、天亮就拿起掃帚打掃金殿塵埃,百無聊賴時手執(zhí)團扇且共徘徊。

        19、美麗的容顏還不如烏鴉的姿色,它還能帶著昭陽殿的日影飛來。

        20、果真成為薄命人長久陷入沉思,夢中又見到君王醒后心里生疑。

        21、燈火照耀著西宮知道是在夜飲,眼前分明浮現(xiàn)復道蒙恩受寵時。

        22、長信宮中惟有秋月尚明,昭陽殿下響起搗衣聲聲。

        23、白露堂中滿是雜草印跡,那邊紅羅帳里綿綿深情。

        24、注釋

        25、長信秋詞:又作“長信怨”,《漢書·外戚傳》載,班婕妤以才學入宮,為趙飛燕所妒,乃自求供養(yǎng)太后于長信宮。“長信怨”由此而來。長信:漢宮名。

        26、金井:井欄上有雕飾的井。一般用以指宮庭園林里的井。南朝梁費昶《行路難》詩之一:“唯聞啞啞城上烏,玉欄金井牽轆轤。”

        27、珠簾:用珍珠綴成或飾有珍珠的簾子。《西京雜記》卷二:“昭陽殿織珠為簾,風至則鳴,如珩佩之聲!

        28、熏(xūn)籠:指宮中取暖的用具,與熏爐配套使用的籠子,作熏香或烘干之用。熏:一作“金”;\:一作“爐”。玉枕:即枕頭。

        29、南宮:指皇帝的居處。一作“宮中”。清漏:漏是古代計時的器具,利用滴水和刻度以指示時辰。清漏指深夜銅壺滴漏之聲。南朝宋鮑照《望孤石》詩:“嘯歌清漏畢,徘徊朝景終!

        30、秋砧(zhēn):秋日搗衣的聲音。北周庾信《夜聽搗衣》詩:“秋砧調(diào)急節(jié),亂杵變新聲!币龟@:夜殘;夜將盡時。漢蔡琰《胡笳十八拍》:“山高地闊兮,見汝無期;更深夜闌兮,夢汝來斯。”

        31、御衣:帝王所著的衣服。唐李嶠《春日游苑喜雨應詔》詩:“密雨迎仙步,低雨拂御衣!

        32、青瑣:裝飾皇宮門窗的青色連環(huán)花紋!稘h書·元后傳》:“曲陽侯根驕奢僭上,赤墀青瑣!

        33、金城:即皇帝所住之城。明主:賢明的君主!蹲髠鳌は骞拍辍罚骸懊涝,沨沨乎!大而婉,險而易行,以德輔此,則明主也!

        34、奉帚:持帚灑掃。多指嬪妃失寵而被冷落。平明:指天亮。金殿:指宮殿。一作“秋殿”。

        35、團扇:即圓形的扇子。班婕妤曾作《團扇詩》。暫:一作“且”。共:一作“暫”。

        36、玉顏:指姣美如玉的容顏,這里暗指班婕妤自己。寒鴉:寒天的烏鴉;受凍的烏鴉。暗指掩袖工諂、心狠手辣的趙飛燕姐妹。

        37、昭陽:漢代宮殿名,代指趙飛燕姐妹與漢成帝居住之處。

        38、薄命:命運不好;福分差!稘h書·外戚傳下·孝成許皇后》:“妾薄命,端遇竟寧前!睂に迹核妓;考慮。唐白居易《南池早春有懷》詩:“倚棹忽尋思,去年池上伴!

        39、西宮:皇帝宴飲的地方。

        40、復道:兩層閣樓間的通道。《墨子·號令》:“守宮三雜,外環(huán)隅為之樓,內(nèi)環(huán)為樓,樓入葆宮丈五尺,為復道!

        41、昭陽殿:指趙飛燕姐妹與漢成帝居住之宮殿。

      【王昌齡《長信怨》原文_譯文】相關(guān)文章:

      《長信怨》古詩賞析08-03

      王昌齡《青樓怨》賞析07-28

      《長信怨》古詩詞鑒賞08-21

      《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》原文及譯文03-19

      怨思原文04-17

      《七諫·怨世》原文09-06

      刻舟求劍原文及譯文07-11

      《池上》原文及譯文08-27

      《過秦論》原文及譯文01-15

      《刻舟求劍》原文及譯文10-14