日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      楊氏之子文言文

      時(shí)間:2021-02-21 19:24:26 文言文名篇 我要投稿

      楊氏之子文言文

        《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世說新語·言語引》,這部書是一部主要記載漢末至?xí)x代士族階層言談?shì)W事的小說。本文講述了梁國姓楊的一家中的九歲男孩的.故事。下面小編為大家整理了楊氏之子文言文,希望能幫到大家!

      楊氏之子文言文

        楊氏之子

        南北朝:劉義慶

        梁國楊氏子九歲,甚聰惠?拙皆勂涓,父不在,乃呼兒出。為設(shè)果,果有楊梅?字敢允緝涸唬骸按耸蔷夜!眱簯(yīng)聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽!

        譯文

        在梁國,有一戶姓楊的人家,家里有個(gè)九歲的兒子,非常聰明?拙絹戆菀姉钍献拥母赣H,可是父親不在,于是便叫楊氏子出來。楊氏子為孔君平端來水果,水果中有楊梅,孔君平指著楊梅對(duì)楊氏之子,并說:“這是你家的水果!睏钍献玉R上回答說:“我可沒有聽說孔雀是先生您家的鳥。”

        注釋

        孔君平:孔坦,字君平,官至延尉

        氏:姓氏,表示家族的姓。

        夫子:舊時(shí)對(duì)學(xué)者或老師的尊稱。

        設(shè):擺放,擺設(shè)。

        甚:非常。

        詣:拜見。

        未聞:沒有聽說過。

        示:給……看。

        惠:惠同“慧”,智慧的意思。

        乃:就;于是。

        曰:說。

        未:沒有

      【楊氏之子文言文】相關(guān)文章:

      楊氏之子文言文翻譯03-31

      文言文《楊氏之子》翻譯03-26

      文言文楊氏之子翻譯03-27

      文言文楊氏之子詳解03-23

      楊氏之子文言文解讀08-20

      《楊氏之子》文言文解讀08-31

      文言文《楊氏之子》賞析08-23

      楊氏之子05-08

      楊氏之子04-11