日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      《田家·南山嘗種豆》譯文及鑒賞

      時間:2024-04-23 14:45:12 王娟 文言文名篇 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《田家·南山嘗種豆》譯文及鑒賞

        《田家》是宋代詩人梅堯臣所作的一首五言絕句。這首詩前兩句寫農(nóng)民辛勤一年耕作最后卻被風雨侵蝕,后兩句寫農(nóng)民收割時只有豆桿,顆粒無收,無物充饑。下面是小編幫大家整理的《田家·南山嘗種豆》譯文及鑒賞,希望能夠幫助到大家。

        全文

        《田家·南山嘗種豆》作者是宋朝文學家梅堯臣。其古詩全文如下:

        南山嘗種豆,碎莢落風雨。

        空收一束萁,無物充煎釜。

        【注釋】

        [1]碎莢落風雨:細嫩的豆莢在風雨中凋落。碎:細。

        [2]萁(qí):豆秸,豆稈子。

        [3]釜(fǔ):鍋。

        【翻譯】

        曾在南山下種豆,卻被風雨打落。辛苦一場,收到的只是一把豆稈,用什么充饑呢。

        【鑒賞】

        這首小詩敘寫了農(nóng)民的勞而無獲。南山種豆的艱辛、風雨催落豆莢的無情、農(nóng)民沒有收成的無奈、無糧下鍋的辛酸盡包蘊于短短的四句詩中。而平實的敘寫中又分明流露出詩人同情的嘆息,及對農(nóng)家艱難生活處境的憂慮,可謂語短意永。

        詩以平易語言,勾劃出農(nóng)民的悲慘生活。此詩與《陶者》是詩人在宋仁宗景佑三年(1036)做建德縣(今浙江省錢塘、新安兩江匯合處)官時所寫,反映出同情民眾疾苦的態(tài)度。

        創(chuàng)作背景

        這首詩作于宋景祐三年(1036),梅堯臣時任建德(今屬浙江)知縣。在任職期間詩人常深入民間,見諸多慘狀,內(nèi)心深處感受到了底層勞動人民的苦痛悲愁,故作此詩。

        名家點評

        當代作家馬天牧《古詩行旅》:“全詩都是敘述,平白自然!

        作者簡介

        梅堯臣(1002—1060),字圣俞,宣城(今安徽宣城)人。宣城古名宛陵,世稱梅宛陵。少時應進士不第,以父蔭補太廟齋郎,歷任州縣屬官。中年賜進士出身,為國子監(jiān)直講,累官至尚書屯田都官員外郎。他反對西昆派內(nèi)容空洞、語言晦澀的詩風,對宋詩的革新起了推動作用。他與蘇舜欽齊名,世稱“蘇梅”。他的不少詩篇含蓄深刻、平淡樸素、清麗閑雅。不少作品揭露了社會矛盾,反映了人民疾苦,體現(xiàn)了現(xiàn)實主義精神。但也有作品流于平而無力、淡而無味。有《宛陵先生集》。

        古詩簡介

        《田家》是宋代詩人梅堯臣所作的一首五言絕句。這首詩前兩句寫農(nóng)民辛勤一年耕作最后卻被風雨侵蝕,后兩句寫農(nóng)民收割時只有豆桿,顆粒無收,無物充饑。全詩采用敘事的方式,有條有理、通俗自然的表現(xiàn)出當時農(nóng)民生活的悲慘狀況,表達了詩人勞心民力、民生的拳拳愛國之情。

      【《田家·南山嘗種豆》譯文及鑒賞】相關(guān)文章:

      《田家》古詩詞鑒賞02-22

      《涼州詞》譯文及鑒賞10-19

      《月夜》原文譯文鑒賞08-22

      宋濂《嘗與客飲》原文及譯文07-26

      古詩詞鑒賞《 終南山》08-24

      《歲暮歸南山》唐詩原文及鑒賞02-29

      《聲聲慢》譯文及鑒賞08-03

      《春夜喜雨》譯文及鑒賞11-04

      張繼《楓橋夜泊》譯文及鑒賞12-01

      《惠崇春江晚景》譯文與鑒賞03-14