日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>

      寄人

      發(fā)布時(shí)間:2017-12-02  編輯:baobao 手機(jī)版
      別夢(mèng)依依到謝家,小廊回合曲闌斜。 多情只有春庭月,猶為離人照落花。 注釋 1、小廊句:指夢(mèng)中所見(jiàn)景物。 2、多情兩句:指夢(mèng)后所見(jiàn)。 譯文 離別后夢(mèng)里依稀來(lái)到謝家, 徘徊在小回廊闌干畔底下。 醒來(lái)只見(jiàn)庭前多情的明月, 它還在臨照離人臨照落花。 賞析 ??這是與情人別后的寄懷。詩(shī)的首句寫(xiě)夢(mèng)中重聚,難舍難離;二句寫(xiě)依舊當(dāng)年環(huán)境,往日歡情;三句寫(xiě)明月有情,伊人無(wú)義;四句寫(xiě)落花有恨,慰藉無(wú)人。前二句是表明自己思念之深;后兩句是埋怨伊人無(wú)情,魚(yú)沉雁杳。以明月有情,寄希望于對(duì)方,含蓄深厚,曲折委婉,情真意真。
      相關(guān)推薦
      網(wǎng)友評(píng)論