日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>

      春詞

      發(fā)布時(shí)間:2017-12-02  編輯:baobao 手機(jī)版
      新妝宜面下朱樓,深鎖春光一院愁。 行到中庭數(shù)花朵,蜻蜓飛上玉搔頭。 【 注解】: 1、宜面:脂粉和臉色很勻稱(chēng)。 2、蜻蜓句:暗指頭上之香。 【韻譯】: 宮女打扮脂粉勻稱(chēng),走下紅樓; 春光雖好獨(dú)鎖深院,怎不怨愁? 來(lái)到庭中點(diǎn)數(shù)花朵,遣恨消憂; 蜻蜓飛來(lái),停在她的玉簪上頭! 【評(píng)析】: ??這首宮怨,是寫(xiě)宮女新妝雖好,卻無(wú)人見(jiàn)賞。首句寫(xiě)粉脂宜面,新妝初成,艷 麗嫵媚,希冀寵幸;二句寫(xiě)柳綠花紅,良辰美景,卻獨(dú)鎖深院,滿目生愁;三句寫(xiě)無(wú) 端煩惱,凝聚心頭,只好數(shù)花解悶;四句寫(xiě)凝神佇立,人花相映,蜻蜓作伴,倍顯冷 落。層層疊疊,婉曲新穎。寫(xiě)宮女形象,豐韻多姿,嫵媚動(dòng)人;寫(xiě)孤凄幽怨,委婉含 情,得之于神。
      相關(guān)推薦
      網(wǎng)友評(píng)論