日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>

      【天凈沙·秋思 馬致遠】賞析

      發(fā)布時間:2017-09-06  編輯:pinda 手機版

        原文:

        枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。

        譯文

        天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發(fā)出凄厲的哀鳴。

        小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。

        古道上一匹瘦馬,頂著西風(fēng)艱難地前行。

        夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。

        凄寒的夜色里,只有孤獨的旅人漂泊在遙遠的地方。

        注釋

        ⑴枯藤:枯萎的枝蔓。昏鴉:黃昏時歸巢的烏鴉。昏:傍晚。

        ⑵人家:農(nóng)家。此句寫出了詩人對溫馨的家庭的渴望。

        ⑶古道:已經(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠的驛道。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。

       、葦嗄c人:形容傷心悲痛到極點的人,此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。

        ⑸天涯:遠離家鄉(xiāng)的地方。

        賞析

        這首曲子的題目叫《秋思》,是一篇悲秋的作品。秋士易感,是中國文壇古老的傳統(tǒng)。自屈原的《離騷》起一直延續(xù)到現(xiàn)在!稑酚洝分姓f:“人心之動,物使之然也!币馑际峭馕锸谷藘(nèi)心的情意活動起來。那又是什么東西能讓外物動起來呢?《詩品》云:“氣之動物,物之感人,故搖蕩性情,形諸舞詠!彼J(rèn)為,這種能讓物動,從而引起你內(nèi)心感動的是‘氣’。那氣又是什么呢?古人認(rèn)為,宇宙間有陰陽二氣,是它們的運行才產(chǎn)生了天地萬物和四時晨昏。譬如:夏天陽氣最盛,所以草木茂盛。但盛到極點就開始衰落,陰氣漸生,慢慢到了秋天和冬天。秋冬之際陰氣最重,因而草木衰敗。陰到極點又轉(zhuǎn)為陽,陽生而萬物長,所以春天就會百花齊放。由于四季的冷暖不同,自然景色也不同,人的內(nèi)心也就隨著這些變化而感動。春天草木的萌發(fā)讓人聯(lián)想到美好,所以引起喜歡的心理。秋天草木的凋零讓人聯(lián)想到生命的衰老與終結(jié)。因此會讓人感到憂愁和悲傷!峨x騷》中屈原嘆道:“日月忽其不淹兮,春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮!彼斡裨凇毒呸q》里說:“悲哉,秋之為氣也!蕭瑟兮,草木搖落而變衰……。”陸機《文賦》云:“悲落葉于勁秋,喜柔條于芳春。”雖然他們所處的時代不同,但他們的思想感情是相同的。

        再看他的布景:“又是黃昏,一天快要結(jié)束。夕陽斜掛在山頭欲落還留的樣子,依依不舍得完成了一天的使命。眼前的景色真是滿目凄涼,藤是枯萎的藤,已經(jīng)沒有了生命。樹是千年老樹,颯颯的西風(fēng)在吹著它走向風(fēng)燭殘年。道是荒涼的古道,馬是體弱無力的瘦馬。飄零在天涯海角的人,面對如此蕭瑟的景色怎么能不斷腸呢。你看這小橋、流水、人家都是那么安詳,那么靜謚。又是那么溫馨。而我的家鄉(xiāng)、親人卻又離我那么遠。哦,他們還好嗎?天氣漸漸變冷,他們加了衣服嗎?買了被子嗎?這一切的一切是都么讓人牽掛。既然那么讓人牽腸掛肚,我為什么不早點回去呢?為了所謂的前程嗎?為了那所謂的功名嗎?那功名離我近嗎?遠嗎?京城的路還有多長呢?我又是那么的迷茫。在這樣的黃昏中,在這樣的古道上。又是這樣蕭瑟的季節(jié)。我是繼續(xù)去追求功名呢?還是會去服侍那年老的雙親呢?我自己也不能回答自己。只好滿懷愁緒徘徊在漫漫得古道上了……。”如此蕭瑟的景色讓人滿目凄涼,又加上安詳,溫馨的小橋、流水、人家做反襯,使愁情更為深切,悲傷更為凄瀝。寫景之妙盡妙于此也!

        再看他用字:“枯,老,昏,古,瘦,下一字便覺愁重十分,成一句已經(jīng)不能自己。至于成篇可讓人泣不成聲也。最絕處在馬之前下一‘瘦’字,妙在欲寫人之瘦而偏不寫人,由寫馬之瘦而襯出其人之瘦,其人之清貧。路途跋涉之艱辛。求功名之困苦。讓人讀之而倍感其苦,詠之而更感其心。讀此曲而不淚下者不明其意也。

        紀(jì)念場所

        小橋流水人家 ——元代戲劇家馬致遠故居

        在京西門頭溝區(qū)王平鎮(zhèn)的韭園村西落坡小山村內(nèi),有一元代古宅,村民們世代相傳說這里就是馬致遠故居。

        在我國的文學(xué)史上,元代的戲劇可以說是燦爛輝煌的一頁,出現(xiàn)了許多著名的大戲劇家和很多優(yōu)秀的劇本。而且很多戲劇家都是大都(北京)人,比如著名的“元曲四大家”中的關(guān)漢卿、白樸、馬致遠、鄭光祖。他們的劇本經(jīng)常在大都西城磚塔胡同里的勾闌瓦舍中演出,有時他們還親自粉墨登場。元代的很多劇目,像關(guān)漢卿的《竇娥冤》、《望江亭》、王實甫的《西廂記》、馬致遠的《漢宮秋》(即《漢明妃》或《昭君出塞》)等,現(xiàn)在也是久演不衰。北京可以說是我國戲劇的發(fā)祥地之一。

        元代眾多戲劇家的生平資料都很少,多見于專門介紹元代戲劇家及作品的書籍《錄鬼簿》、《青樓集》中,F(xiàn)在,惟一有線索的只有大戲劇家馬致遠的故居。

        故居所在的韭園村是“王平古道”的道口,“王平古道”經(jīng)門頭溝區(qū)王平、大臺、木城澗、莊戶村、千軍臺、張家村、七里墳等村鎮(zhèn),到軍響鄉(xiāng)又和京西大道會合。韭園村由韭園村、東落坡村、西落坡村和橋耳澗村四村組成。馬致遠故居在西落坡村,坐西朝東,是一座大四合院。故居門前是小橋流水,門前的影壁墻上寫著“馬致遠故居”,并有馬致遠生平的介紹。繞過影壁就來到院子里。院子很大,西北東南四面都有房間,每面三五間。因長久沒有人居住,現(xiàn)已破舊得很厲害,院內(nèi)野草叢生,雜物滿地。馬致遠的名曲《天凈沙·秋思》:“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯”。不失為對京西古道滄桑的寫照。

        據(jù)《中國文學(xué)史》和其它一些資料記載,馬致遠(1250—1324年)字千里,號東籬。大都(北京)人。有“姓名香貫滿梨園”之稱,是當(dāng)時文學(xué)組織“貞元書會”的主要成員。馬致遠因不滿官場的腐敗,隱居山林,過著“酒中仙、塵外客、林中友、曲中游”的生活。這山林在何處并沒有明確的文字記載。但韭園村的西落坡村村民們世世代代相傳,這里就是馬致遠故居。由此可以看出,民眾對這位大戲劇家的熱愛。人們也更愿意相信他的另一首名曲《清江引·野興》:“西村日長人事少,一個新蟬噪。恰待葵花開,又早蜂兒鬧,高枕上夢隨蝶去了。”寫的就是西落坡村。

      相關(guān)推薦
      網(wǎng)友評論