日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>

      留別王維 孟浩然詩選

      發(fā)布時間:2017-06-09  編輯:weixiao 手機版

        寂寂竟何待,朝朝空自歸。

        欲尋芳草去,惜與故人違。

        當路誰相假,知音世所稀。

        只應(yīng)守寂寞,還掩故園扉。

        注解

        1、違:分離。

        2、當路:當權(quán)者;

        3、假:寬假,優(yōu)容的意思。

        譯文

        這樣寂寞無聊還有什么可待?

        天天碌碌無為獨自空手而歸。

        我想歸隱山林去尋芳馨花卉,

        但又珍惜友情不愿分手相違。

        如今當權(quán)者們誰肯提攜我輩,

        世上要尋知音實在寥寥無幾。

        或許今生今世命合空守寂寞,

        還是回家關(guān)閉我的故園門扉。

        賞析

        這首詩應(yīng)是作者離長安時的作品,主訴怨悱。首聯(lián)直接說出自歸。頷聯(lián)則寫題意“惜別”,頸聯(lián)說明自歸之故──乃是知音既少,當?shù)啦挥,此時不走,更待何時。以失意后的牢騷貫穿全詩。

        語言平淡樸實,近于口語,不講究對偶,順其自然。

      相關(guān)推薦
      網(wǎng)友評論