- 相關(guān)推薦
《七步詩》的翻譯及其教案
作為一位優(yōu)秀的人民教師,編寫教案是必不可少的,教案有利于教學(xué)水平的提高,有助于教研活動的開展。那么你有了解過教案嗎?以下是小編幫大家整理的《七步詩》的翻譯及其教案,僅供參考,歡迎大家閱讀。
七步詩
煮豆持作羹,
漉菽以為汁。
萁在釜下燃,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急?
注釋:
嘗:嘗試。
持:用來。
羹(gēng):用肉或菜做成的糊狀食物。
漉(lù):過濾。
鼓(gǔ):豆。這句的意思是把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。
萁:豆類植物脫粒后剩下的莖。
釜:鍋。
燃:燃燒。
本:原本,本來。
煎:煎熬。
相煎:指互相殘害全詩,表達(dá)了曹植對曹丕的不滿。
泣:小聲哭泣。
何:何必。
譯文
鍋里煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去,留下豆子汁來做成糊狀食物。豆莖在鍋下燃燒,豆子在鍋里哭泣。它說:我們本來是同條根上生出來的,你又怎能這樣急迫地煎熬我呢?
(這首詩用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,表現(xiàn)了作者對兄弟相逼,骨肉相殘不滿與厭惡。)
賞析
此詩純以比興的手法出之,語言淺顯,是寓意明暢,無庸多加闡釋,只須于個別詞句略加疏通,其意自明。詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實在令人嘆為觀止。“本自同根生,相煎何太急”二語,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語,說明此詩在人民中流傳極廣。
通過燃萁煮豆這一日常現(xiàn)象,抒發(fā)了曹植內(nèi)心的悲憤。
教學(xué)目標(biāo)
1.能借助拼音認(rèn)讀本課4個生字“詩、煮、豆、何”,認(rèn)識部首“四點底”。
2.字字過目地朗讀古詩,能背誦古詩。
3.了解《七步詩》的由來,能大致了解古詩的意思。
教學(xué)重點和難點
1.能借助拼音認(rèn)讀本課4個生字“詩、煮、豆、何”,認(rèn)識部首“四點底”。
2.字字過目地朗讀古詩,能背誦古詩。
教具學(xué)具
錄音機、課文錄音磁帶、生字卡片、媒體
教學(xué)過程
一、成語引入
1 出示:才高八斗,指名讀,齊讀
這個成語比喻一個人極有才華,你們知道嗎,這個才高八斗的人最初指的就是曹植。
2 簡介曹植和《七步詩》的由來
曹植是三國魏杰出的詩人,是曹操第三個兒子,從小就才華出眾。他有個哥哥叫曹丕,兩人是親兄弟。因曹植有非凡的才華,曹操很疼愛他,一度想廢曹丕的嫉恨。曹丕當(dāng)上魏國的皇帝之后,怕曹植跟他爭奪王位,就想迫害他,于是就宣他入宮,要他在七步之內(nèi)做成一首詩,做不出來就把他處死。曹植知道哥哥存心要害死他,又傷心又憤怒。他強忍著心中的悲痛,努力地想著想著……果然,他在七步之內(nèi)就作了一首詩,當(dāng)場念了出來。因為這首詩要求在七步之內(nèi)做成,所以叫《七步詩》。曹植也因此而保住了性命。
3 學(xué)習(xí)生字:詩
齊讀課題
二、古詩誦讀
1、讓我們一起來聽聽這首詩,大家要仔細(xì)看圖,認(rèn)真聽錄音。
2、學(xué)習(xí):煮
聽錄音,想象你明白了什么?
學(xué)習(xí)“四點底”
豆萁:豆的莖桿
釜:相當(dāng)于現(xiàn)代的鍋
先自己說說,再同桌交流
三、指導(dǎo)朗讀古詩
1、下面我們要學(xué)會讀這首古詩,在讀古詩時我們還要認(rèn)識今天另外要學(xué)習(xí)的三個生字。
2、師范讀,生跟讀
四、自由練習(xí)讀
1、自由練讀
2、小組交流讀
3、指名讀,思考:曹丕是被哪句話打動了而最終沒有殺曹植呢?
據(jù)說當(dāng)時曹丕聽了以后羞愧萬分,無地自容,只能收回成命。這《七步詩》成了救命詩。齊讀
4、全班交流讀
5、看圖背誦古詩
6、比賽背誦古詩
五、復(fù)習(xí)鞏固認(rèn)讀生字
1、抽讀生字
2、交流記字的方法。
3、讀詞:古詩、讀篇、煮飯、黃豆、豆莢、何必、為何、煮豆燃萁
煮豆燃萁是一個成語,它出自《七步詩》,比喻兄弟間的自相殘殺。
六、課外延伸
讀了《七步詩》,我們不禁為曹植的才華所折服,希望同學(xué)們在課后吧這首詩的由來講給家人聽,也可以搜集更多他的詩讀一讀,背一背,然后吟誦給大家聽。
板書設(shè)計
教學(xué)反思
教學(xué)伊始,我先介紹了曹植和這首詩的創(chuàng)作背景,激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)這首詩的興趣,也為學(xué)生理解這首詩的意思作了鋪墊。低年級學(xué)古詩主要以讀和背為主,借助有目的性的聽和看,訓(xùn)練學(xué)生養(yǎng)成集中注意觀察,認(rèn)真聽記的好習(xí)慣。
[作者簡介]
曹植(192-233)字子建。沛國譙(qiáoǚ今安徽亳(bó)縣)人。三國時期魏國的杰出詩人。曹操第三子,封陳思王。因富才學(xué),早年曾被曹操寵愛,一度欲立為太子,后失寵。建安十六年(211)年封平原侯,建安十九年(214年)改為臨淄侯。魏文帝黃初二年(221年)改封鄄(juàn)城王。曹丕稱帝后,他受曹丕的猜忌和迫害,屢遭貶爵和改換封地。曹丕死后,曹丕的兒子曹睿即位,曹植曾幾次上書,希望能夠得到任用,但都未能如愿,最終憂郁而死,年四十一歲。
曹植的生活和創(chuàng)作,以曹丕即帝位為界,分為前后兩期。前期有少數(shù)作品出社會動亂和自己的抱負(fù),詩的基調(diào)開朗、豪邁。如《白馬篇》、《送應(yīng)氏》等。后期作品則反映其所受壓迫的苦悶的心情,部分詩篇參雜較濃厚的消極思想。其詩善用比興手法,語言精煉而詞采華茂,比較全面地代表了建安詩歌的成就,對五言詩的發(fā)展頗有影響。也善辭賦、散文。他的《洛神賦》抒情優(yōu)美,富于神話色彩,影響甚大,是建安時期抒情小賦的代表作品。散文也有名篇,如《求自試表》等。
曹植的《七步詩》情采并茂,語言精練,用語淺顯。原為六句:“煮豆持作羹,漉豉以為汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!焙髞怼堵旁娫挕泛汀度龂萘x》把它改為四句:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”當(dāng)時曾有人稱贊:天下的才共有十斗,曹植一人就占了七斗。
相傳曹植的哥哥魏文帝(曹丕),要他在七步之內(nèi)作成一首詩,不然就要殺他的頭,曹植憤然寫了這首詩。豆和豆秸是同一個根上長出來的,好比同胞兄弟。豆秸燃燒起來把鍋內(nèi)的豆煮得哭泣不已。比喻兄長逼弟弟,十分貼切感人
【《七步詩》的翻譯及其教案】相關(guān)文章:
《古柏行》原文及其翻譯-杜甫的詩05-08
改寫《七步詩》12-05
七步詩的故事09-05
《七步詩》古詩賞析06-16
《七步詩》古詩賞析01-27
曹植七步詩賞析07-31
令人感動的《七步詩》06-26
七步詩曹植的詩意10-16
關(guān)雎的原文及其翻譯06-08
成語七步成詩的故事08-28