日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      古詩(shī)詞賞析

      時(shí)間:2023-06-14 08:35:48 賽賽 古詩(shī)大全 我要投稿

      古詩(shī)詞賞析大全

        在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家都經(jīng)常接觸到古詩(shī)吧,廣義的古詩(shī),泛指鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以前中國(guó)所有的詩(shī)歌,與近代從西方傳來(lái)的現(xiàn)代新詩(shī)相對(duì)應(yīng)。你知道什么樣的古詩(shī)才能算得上是好的古詩(shī)嗎?以下是小編精心整理的古詩(shī)詞賞析,希望對(duì)大家有所幫助。

      古詩(shī)詞賞析大全

        古詩(shī)詞賞析 篇1

        虞美人

        蘇軾

        波聲拍枕長(zhǎng)淮曉,隙月窺人小。

        無(wú)情汴水自東流,只載一船離恨向西州。

        竹溪花浦曾同醉,酒味多于淚。

        誰(shuí)教風(fēng)鑒塵埃?

        醞造一場(chǎng)煩惱送人來(lái)!

        蘇軾詞作鑒賞

        此詞為元豐七年(1084)十一月作者至高郵與秦觀相會(huì)后,于淮上飲別之詞。詞中反映了蘇、秦兩人的深摯情誼。

        起二句,寫淮上飲別后的情景。秦觀厚意拳拳,自高郵相送,溯運(yùn)河而上,經(jīng)寶應(yīng)至山陽(yáng),止于淮上,途程二百余里。臨流帳飲,惜別依依。詞人歸臥船中,只聽到淮水波聲,如拍枕畔,不知不覺(jué)又天亮了。著一“曉”字,已暗示一夜睡得不寧貼!跋对隆,指船篷罅隙中所見(jiàn)之月。據(jù)王文誥《蘇文忠公詩(shī)編注集成?偘浮份d,蘇軾于冬至日抵山陽(yáng),十二月一日抵泗州。與秦觀別時(shí)當(dāng)十一月底,所見(jiàn)之月是天亮前從東方升起不久的殘?jiān),故“窺人小”三字便形容真切!盁o(wú)情汴水自東流,只載一船離恨向西州”,二語(yǔ)為集中名句。汴水一支自開封向東南流,經(jīng)應(yīng)天府(北宋之南京,今河南商丘)、宿州,于泗州入淮。蘇軾此行,先由淮上抵泗州,然后溯汴水西行入應(yīng)天府。

        流水無(wú)情,隨著故人東去,而自己卻載滿一船離愁別恨,獨(dú)向西行!盁o(wú)情流水多情客”(《泛金船》),類似的意思,蘇詞中也有,而本詞之佳,全“載一船離恨”一語(yǔ)。以水喻愁,前人多有,蘇軾是詞,則把愁恨物質(zhì)化了,可以載船中,逆流而去。這個(gè)妙喻被后人競(jìng)相摹擬。李清照《武陵春》詞:“只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)、許多愁”,聲名竟出蘇詞之上。

        “西州”,龍榆生《東坡樂(lè)府箋》引傅注以為揚(yáng)州,其實(shí)詞中只是泛指西邊的州郡,即東坡此行的目的'地。

        過(guò)片二句,追憶當(dāng)年兩人同游的情景。元豐二年,東坡自徐州徙知湖州,與秦觀偕行,過(guò)無(wú)錫,游惠山,唱和甚樂(lè)。復(fù)會(huì)于松江,至吳興,泊西觀音院,遍游諸寺。詞云“竹溪花浦曾同醉”,當(dāng)指此時(shí)情事。“酒味”,指當(dāng)日的歡聚:“淚”,謂別后的悲辛。元豐二年端午后,秦觀別東坡,赴會(huì)稽。七月,東坡因?yàn)跖_(tái)詩(shī)案下詔獄,秦觀聞?dòng)崳倍山羺桥d尋問(wèn)消息。以后幾年間,蘇軾居黃州貶所,與秦觀不復(fù)相見(jiàn)!熬莆抖嘤跍I”,當(dāng)有感而發(fā)。末兩句故作反語(yǔ),足見(jiàn)真情!帮L(fēng)鑒”,指以風(fēng)貌品評(píng)人物。吳處厚《青箱雜記》卷四:“風(fēng)鑒一事,乃昔賢甄識(shí)人物拔擢賢才之所急!睎|坡對(duì)秦觀的賞拔,可謂不遺余力。熙寧七年(1074年),東坡得讀秦觀詩(shī)詞,大為驚嘆,遂結(jié)神交。三年后兩人相見(jiàn),過(guò)從甚歡。后屢次向王安石推薦秦觀。

        可見(jiàn)文人高士之友誼實(shí)非常人可比。

        古詩(shī)詞賞析 篇2

        『原詩(shī)』

        云想衣裳花相容,春風(fēng)拂檻露華濃。

        若非群玉山頭見(jiàn),會(huì)向瑤臺(tái)月下逢。

        一枝秾艷露凝香,云雨巫山枉斷腸。

        借問(wèn)漢宮誰(shuí)得似,可憐飛燕倚新妝。

        名花傾國(guó)兩相歡,長(zhǎng)得君王帶笑看。

        解釋春風(fēng)無(wú)限恨,沉香亭北倚闌干。

        『賞析』

        “沉魚落雁,閉月羞花”是對(duì)我國(guó)古代四大美女的美譽(yù),其中 “羞花”之貌的,指的就是唐玄宗“三千寵愛(ài)加一身”的貴妃楊玉環(huán)。傳說(shuō),她醉后賞花,被譽(yù)為“百花之王”的牡丹見(jiàn)了,也自羞不如。那么“詩(shī)仙”李白的筆下,楊玉環(huán)又該是怎樣的容姿?

        第一首起筆“云想衣裳花想容”,七個(gè)字就帶給我們無(wú)限的遐思:仰望天上飄飄悠悠,色彩斑斕的云彩,讓人聯(lián)想到貴妃那寬大、輕薄、精美、飄逸的衣裳;欣賞那飽滿而美艷的花朵,又會(huì)讓人聯(lián)想起貴妃那豐滿而妍麗的面容。這里的“想”字,是交互聯(lián)想:可以是見(jiàn)云想起衣裳,見(jiàn)花想起容貌;也可以是見(jiàn)衣裳想起云,見(jiàn)容貌想起花。接著“春風(fēng)拂檻露華濃”,一語(yǔ)雙關(guān),以花之承風(fēng)露,喻美人之承君恩!按猴L(fēng)”,借指恩澤天下的君主即唐玄宗。“露華濃”,有了甘露的滋潤(rùn),美麗的花兒就更顯嬌艷動(dòng)人。這樣?jì)擅赖?顏容,這樣靈動(dòng)的仙姿,哪兒才見(jiàn)得到?就為后面“若非群玉山頭見(jiàn),會(huì)向瑤臺(tái)月下逢”鋪下了伏筆,“群玉山”傳說(shuō)中西王母居住的地方!艾幣_(tái)”傳說(shuō)中嫦娥仙子的住處。詩(shī)人天馬行空地想象:這樣?jì)善G如花,飄飄欲仙的美人兒,恐怕只有在西王母的群玉山頭,或者嫦娥仙子的瑤臺(tái)月下才可得見(jiàn)!真是“此美只應(yīng)天上有,人間難得幾回逢”。第一首,詩(shī)人將花與人反復(fù)作比、使之交互輝映,營(yíng)造出一種花即是人,人即是花的迷離之境;又通過(guò)云裳、花容、群玉山、瑤臺(tái)月等一些列精美而略帶清冷的意象,共同締造出一種縹緲朦朧的神仙幻境,襯托出楊貴妃堪比仙女的絕色美貌與超凡脫俗的氣質(zhì)。

        第二首起筆“一枝秾艷露凝香”,承上,以一枝凝香帶露的名花(后人多理解為牡丹花)起興,其色艷,其香濃!岸屍G”原指花木茂盛而鮮艷,這里指代艷麗盛開的名花!奥赌恪陛^之第一首“露華濃”更顯含蓄、細(xì)膩。 第二句起詩(shī)人引入兩則典故,其一“云雨巫山”源自宋玉《高唐賦》,說(shuō)的是楚襄王與宋玉游云夢(mèng)澤,見(jiàn)高唐之景云蒸霞蔚,變化無(wú)窮,神秘莫測(cè);宋玉告知是“旦為行云,暮為朝雨”的巫山神女所化,其曾與先王夢(mèng)中相會(huì),并自薦枕席,得先王所幸;其二說(shuō)的是漢成帝趙皇后,其體態(tài)纖美,能歌善舞。據(jù)說(shuō)其蓮足小巧,身輕如燕,能舞之于掌,故稱趙飛燕。這里詩(shī)人寫道:“云雨巫山枉斷腸”,神女縱有妖嬈之美,自薦枕席之妙,然終究可望而不可及,令人枉斷愁腸罷了。楚王之夢(mèng),那及得玄宗觸之可及的美人來(lái)的實(shí)際!如果說(shuō)楚王與神女的事情撲朔迷離且太過(guò)遙遠(yuǎn),那么“借問(wèn)漢宮誰(shuí)得似?”詩(shī)人自答:“可憐飛燕倚新妝!奔词鼓俏璨捷p盈,風(fēng)華絕代的趙飛燕也得依仗著別致的打扮和精心的修飾,才勉強(qiáng)和貴妃的天生麗質(zhì)相當(dāng)。∵@樣寫來(lái),既美贊了貴妃的容姿在神女與飛燕之上,又奉承了玄宗之幸遠(yuǎn)非楚王與漢成帝可比,一舉而二得,實(shí)在高明!

        第三首詩(shī)人將鏡頭拉回現(xiàn)實(shí):“名花傾國(guó)兩相歡,長(zhǎng)得君王帶笑看”將名花、貴妃、玄宗合而詠之。“傾國(guó)”,語(yǔ)出李延年的《佳人歌》“一顧傾人城,再顧傾人國(guó)”,用“傾國(guó)”指代有傾國(guó)之姿的貴妃!皟上鄽g”生動(dòng)而恰切地描繪出美人賞花而心悅,花見(jiàn)美人而自羞的兩兩相歡,顯得情趣盎然。美景與佳人觸之可及,花香與美人之體香則馥郁入鼻,君王怎么能不為之著迷,繼而含著笑長(zhǎng)久地凝視呢?“解釋春風(fēng)無(wú)限恨”就順理成章了,這里的“解釋”,是消除的意思;“春風(fēng)”與第一首的“春風(fēng)”呼應(yīng),同樣指的是玄宗。“無(wú)限恨”指的是君王心里不盡的愁緒與遺憾。君王的“無(wú)限恨”都因雙美在前而煙消云散了,詩(shī)人把鏡頭最終定格:君王與妃子“沉香亭北倚闌干”、柔情蜜意共賞花,顯得溫馨浪漫,余味無(wú)窮。

        古詩(shī)詞賞析 篇3

        《端午日賜衣》

        唐·杜甫

        宮衣亦有名,端午被恩榮。

        細(xì)葛含風(fēng)軟,香羅疊雪輕。

        自天題處濕,當(dāng)暑著來(lái)清。

        意內(nèi)稱長(zhǎng)短,終身荷圣情。

        賞析

        《端午日賜衣》出自《全唐詩(shī)》。這是詩(shī)人在757年五月,官拜左拾遺時(shí)所作。詩(shī)人描寫了端午節(jié)的風(fēng)俗,實(shí)際上是描寫了自己在做官之后的`心情!凹(xì)葛含風(fēng)軟,香羅疊雪輕”運(yùn)用了典故,形容衣服的材料非常好。在《吳越春秋》《采葛歌》中,有“弱于羅兮輕霏霏”,謝莊詩(shī)“疊雪翻瓊藻”都是表現(xiàn)了衣服材料的良好。

        “自天題處濕,當(dāng)暑著來(lái)清”是說(shuō)衣領(lǐng)部分好像天生就是潤(rùn)的,天氣熱的時(shí)候穿起來(lái)一定很涼爽。這首詩(shī)整體語(yǔ)言風(fēng)趣,運(yùn)用了典故,表現(xiàn)了自己在端午節(jié)終于可以做官的心情。

        古詩(shī)詞賞析 篇4

        移居

        昔欲居南村,非為卜其宅。

        聞多素心人,樂(lè)與數(shù)晨夕。

        懷此頗有年,今日從茲役。

        弊廬何必廣,取足蔽床席。

        鄰曲時(shí)時(shí)來(lái),抗言談在昔。

        奇文共欣賞,疑義相與析。

        作品賞析:

        陶淵明的共寫下兩首《移居》詩(shī),寫于義熙五年(公元409年)。義熙四年,陶淵明在上京的居所失火,陶淵明只得棲身船上;一年多以后,移居到潯陽(yáng)郊外的南村,寫下了這兩首詩(shī)。他借移居之樂(lè)來(lái)表達(dá)自己樸素的.人生理想。

        這一首主要表現(xiàn)得是良友過(guò)從談?wù)撝畼?lè)。首先,陶淵明寫道了移居的理由:不是出于迷信的原因,為了挑風(fēng)水,而是因?yàn)槟抢镉泻芏嘈牡刭|(zhì)樸的朋友,很樂(lè)意和他們朝夕相處。而且,這次移居不是一時(shí)的沖動(dòng),而是很早就有打算的,從“懷此頗有年”中不難看出。詩(shī)的后半部分則寫實(shí)對(duì)移居后生活的描寫,集中在物質(zhì)層面和精神層面。作為一個(gè)隱士,陶淵明的物質(zhì)條件并不好,他對(duì)自己新居的描述是“取足弊床席”,簡(jiǎn)陋之極;但同時(shí),他的精神生活是非常豐富的,“奇文共欣賞,疑義相與析”,對(duì)于一個(gè)文人來(lái)說(shuō),能夠這樣,夫復(fù)何求?這里,我們不難看出詩(shī)人坦蕩的襟懷,不言高而品格自高,不言逸而風(fēng)神自逸。

        古詩(shī)詞賞析 篇5

        《臨江仙》

        宋陳與義

        高詠楚詞酬午日,天涯節(jié)序匆匆。

        榴花不似舞裙紅。

        無(wú)人知此意,歌罷滿簾風(fēng)。

        萬(wàn)事一身傷老矣,戎葵凝笑墻東。

        酒杯深淺去年同。

        試澆橋下水,今夕到湘中。

        賞析

        此詞是陳與義在公元1129年(建炎三年)所作,反映的是國(guó)家遭受兵亂時(shí)節(jié),作者在端午節(jié)憑吊屈原,舊懷傷時(shí),借此來(lái)抒發(fā)自己的.愛(ài)國(guó)情懷。詞一開頭,一語(yǔ)驚人!案咴伋~”,透露了在節(jié)日中的感傷必緒和壯闊,胸襟,屈原的高潔品格給詞人以激勵(lì),他高昂地吟誦楚辭,自己卻報(bào)國(guó)無(wú)志,深感流落天涯之苦。陳與義在兩湖間流離之際,面對(duì)現(xiàn)實(shí)回想過(guò)去,他以互相映襯的筆法,抒寫“榴花不似舞裙紅”。

        “萬(wàn)事一身傷老矣”,一聲長(zhǎng)嘆,包涵了作者對(duì)家國(guó)離亂、個(gè)人身世的多少感慨之情!人老了,一切歡娛都已成往事!叭挚|”句,是借蜀葵向太陽(yáng)的屬性來(lái)喻自己始終如一的愛(ài)國(guó)思想。“戎葵”與“榴花”,都是五月的象征!熬票顪\”是以這一年之酒與前一年之酒比較,特寫時(shí)間的流逝。酒杯深淺相同,而時(shí)非今日,不可同日而語(yǔ),感喟深遠(yuǎn)。

        古詩(shī)詞賞析 篇6

        原文:

        花近高樓傷客心,萬(wàn)方多難此登臨。

        錦江春色來(lái)天地,玉壘浮云變古今。

        北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。

        可憐后主還祠廟,日暮聊為梁甫吟。

        直譯:

        繁花靠近高樓,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的我觸目傷心,在這全國(guó)各地多災(zāi)多難的時(shí)刻,我登樓觀覽。錦江兩岸蓬蓬勃勃的春色鋪天蓋地涌來(lái),玉壘山上的浮云,古往今來(lái),千形萬(wàn)象,變幻不定。朝廷如同北極星一樣最終都不會(huì)改換,西山的寇盜吐蕃不要來(lái)侵?jǐn)_。可嘆蜀后主劉禪那樣的昏君,仍然在祠廟中享受祭祀,黃昏的時(shí)候我也姑且吟誦那《梁甫吟》。

        韻譯:

        登樓望春近看繁花游子越發(fā)傷心;萬(wàn)方多難愁思滿腹我來(lái)此外登臨。錦江的`春色從天地邊際迎面撲來(lái);從古到今玉壘山的浮云變幻莫測(cè)。大唐的朝廷真像北極星不可動(dòng)搖;吐蕃夷狄莫再前來(lái)騷擾徒勞入侵?蓢@劉后主那么昏庸還立廟祠祀;日暮時(shí)分我要學(xué)孔明聊作梁父吟。

        賞析:

        這首詩(shī)是764年(唐代宗廣德二年)春,杜甫在成都所寫。當(dāng)時(shí)詩(shī)人客居四川已是第五個(gè)年頭。上一年正月,官軍收復(fù)河南河北,安史之亂平定;十月便發(fā)生了吐蕃攻陷長(zhǎng)安、立傀儡、改年號(hào),代宗奔逃陜州的事;不久郭子儀收復(fù)京師。年底,吐蕃又破松、維、保等州(在今四川北部),繼而再攻陷劍南、西山諸州。詩(shī)中“西山寇盜”即指吐蕃,“萬(wàn)方多難”也以吐蕃入侵為最烈,同時(shí),也指宦官專權(quán)、藩鎮(zhèn)割據(jù)、朝廷內(nèi)外交困、災(zāi)患重重的日益衰敗景象。

        古詩(shī)詞賞析 篇7

        【原文】

        綠塘搖滟接星津,軋軋?zhí)m橈入白蘋。

        應(yīng)為洛神波上襪,至今蓮蕊有香塵。

        【譯文】

        碧綠荷塘搖曳的荷花激起的漣漪好像連接著銀河(星津指銀河),船槳在荷塘滑動(dòng)發(fā)出扎扎的聲響,船駛?cè)胨葜小?/p>

        就像洛神步履輕盈地走在平靜的水面上,蕩起細(xì)細(xì)的漣漪(應(yīng)該出自《洛神賦》“凌波微步 羅襪生塵”),到今天蓮花都有洛神的香塵殘留。

        【簡(jiǎn)析】

        首句寫荷塘,遠(yuǎn)觀其美麗,就像銀河一般 “搖滟”二字精煉的寫出荷花的.姿態(tài),二句寫近觀蓮花,遠(yuǎn)近結(jié)合。后兩句把蓮比成“洛神波上襪”,寫其輕盈之姿,更突出其美。本詩(shī)詠蓮,從所處環(huán)境,姿態(tài)上贊美蓮花。

        【詩(shī)人簡(jiǎn)介】

        溫庭筠(約812—866)唐代詩(shī)人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時(shí),故屢舉進(jìn)士不第,長(zhǎng)被貶抑,終生不得志。官終國(guó)子助教。精通音律。工詩(shī),與李商隱齊名,時(shí)稱“溫李”。其詩(shī)辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對(duì)詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

        古詩(shī)詞賞析 篇8

        原文

        偶向蘆花深處行,溪光山色晚來(lái)晴。

        漁家開戶相迎接,稚子爭(zhēng)窺犬吠聲。

        雪鬢衰髯白布袍,笑攜赪鯉換村醪。

        殷勤留我宿溪上,釣艇歸來(lái)明月高。

        譯文

        我向蘆花深處走去,群山掩映著潺潺溪水,在夕陽(yáng)中顯出明艷的美景。

        打魚人家打開房門出來(lái)迎接我的到來(lái),小孩子偷偷的看我,狗也在一旁叫個(gè)不停。

        我的頭發(fā)和胡須都已經(jīng)花白,穿著一件白色的布袍,笑著提著一條紅鯉魚來(lái)?yè)Q鄉(xiāng)村里的酒喝。

        漁人殷勤的留我住下,明月高照之下,打漁船也歸來(lái)了。

        賞析

        這首詩(shī)描寫了一幅清新動(dòng)人的水鄉(xiāng)風(fēng)俗畫,它從一個(gè)側(cè)面反映出漁家生活的'恬靜閑宜,令人陶醉。

        前兩句寫詩(shī)人尋訪:一個(gè)偶然的日子里,朝著蘆花叢中行去,但見(jiàn)波光粼粼,山色青青,好一派晚晴秋色!著一“偶”字,可見(jiàn)并非常來(lái),而是忽然發(fā)現(xiàn)這宜人之處,就更顯其風(fēng)光優(yōu)美了。用一“深”字,大有一種曲徑通幽、誘人前往的情趣,其蘆花飄飛、蘆葉瑟瑟之景躍人眼簾!靶小弊至钊烁∠肼(lián)翩,詩(shī)人也許是乘著一葉扁舟而來(lái)的吧,或是獨(dú)自閑步信走?不管怎樣,總是一路觀賞、一路歡愉,雅情逸致溢于言表,從中亦可想見(jiàn)漁人生活之誘人。后兩句寫漁家迎客:詩(shī)人的行蹤,驚動(dòng)了漁村里的狗,它叫了起來(lái)。于是村舍里的大人急忙打開門戶,迎接遠(yuǎn)來(lái)的客人,孩子們也爭(zhēng)先恐后地看個(gè)究竟。詩(shī)人先寫“開戶”,再言“犬吠”,足見(jiàn)漁家迎客速度之敏捷,感情之殷切,而且“犬吠聲”起,于水鄉(xiāng)寧?kù)o的氛圍中,又增添了濃郁的生活氣息!盃(zhēng)窺”二字,活脫脫地勾勒出孩子們的形象,其機(jī)靈活潑、逗人喜愛(ài)的神情漾然紙面。這首詩(shī),取材平易,只是漁家尋常事,但寫得真切自然,情酣意濃,不做作,無(wú)斧鑿,使人覺(jué)得純樸的民風(fēng)迎面吹來(lái),好舒暢好舒暢!

        古詩(shī)詞賞析 篇9

        《清明》

        清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。

        借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村。

        作品賞析:

        這一天正是清明佳節(jié)。詩(shī)人小杜,在行路中間,可巧遇上了雨。清明,雖然是柳綠花紅、春光明媚的時(shí)節(jié),可也是氣候容易發(fā)生變化的期間,甚至?xí)r有“疾風(fēng)甚雨”。但這日的細(xì)雨紛紛,是那種“天街小雨潤(rùn)如酥”樣的雨,—這也正是春雨的特色。這“雨紛紛”,傳達(dá)了那種“做冷欺花,將煙困柳”的凄迷而又美麗的境界。

        這“紛紛”在此自然毫無(wú)疑問(wèn)是形容那春雨的意境的;可是它又不止是如此而已,它還有一層特殊的作用,那就是,它實(shí)際上還在形容著那位雨中行路者的心情。

        且看下面一句:“路上行人欲斷魂”。“行人”,是出門在外的行旅之人。那么什么是“斷魂”呢?在詩(shī)歌里,“魂”指的多半是精神、情緒方面的事情!皵嗷辍,是竭力形容那種十分強(qiáng)烈、可是又并非明白表現(xiàn)在外面的很深隱的感情。在古代風(fēng)俗中,清明節(jié)是個(gè)色彩情調(diào)都很濃郁的大節(jié)日,本該是家人團(tuán)聚,或游玩觀賞,或上墳掃墓;而今行人孤身趕路,觸景傷懷,心頭的滋味是復(fù)雜的。偏偏又趕上細(xì)雨紛紛,春衫盡濕,這又平添了一層愁緒。因而詩(shī)人用了“斷魂”二字;否則,下了一點(diǎn)小雨,就值得“斷魂”,那不太沒(méi)來(lái)由了嗎?—這樣,我們就又可回到“紛紛”二字上來(lái)了。本來(lái),佳節(jié)行路之人,已經(jīng)有不少心事,再加上身在雨絲風(fēng)片之中,紛紛灑灑,冒雨趲行,那心境更是加倍的凄迷紛亂了。所以說(shuō),紛紛是形容春雨,可也形容情緒,—甚至不妨說(shuō),形容春雨,也就是為了形容情緒。這正是我國(guó)古典詩(shī)歌里情在景中、景即是情的'一種絕藝,一種勝境。

        前二句交代了情景,接著寫行人這時(shí)涌上心頭的一個(gè)想法:往哪里找個(gè)小酒店才好。事情很明白:尋到一個(gè)小酒店,一來(lái)歇歇腳,避避雨,二來(lái)小飲三杯,解解料峭中人的春寒,暖暖被雨淋濕的衣服,—最要緊的是,借此也就能散散心頭的愁緒。于是,向人問(wèn)路了。

        是向誰(shuí)問(wèn)路的呢?詩(shī)人在第三句里并沒(méi)有告訴我們,妙莫妙于第四句:“牧童遙指杏花村”。在語(yǔ)法上講,“牧童”是這一句的主語(yǔ),可它實(shí)在又是上句“借問(wèn)”的賓詞—它補(bǔ)足了上句賓主問(wèn)答的雙方。牧童答話了嗎?我們不得而知,但是以“行動(dòng)”為答復(fù),比答話還要鮮明有力。我們看《小放牛》這出戲,當(dāng)有人向牧童哥問(wèn)路時(shí),他將手一指,說(shuō):“您順著我的手兒瞧!”是連答話帶行動(dòng)—也就是連“音樂(lè)”帶“畫面”,兩者同時(shí)都使觀者獲得了美的享受;如今詩(shī)人手法卻更簡(jiǎn)捷,更高超:他只將“畫面”給予讀者,而省去了“音樂(lè)”,—不,不如說(shuō)是包括了“音樂(lè)”。讀者欣賞了那一指路的優(yōu)美“畫面”,同時(shí)也就隱隱聽到了答話的“音樂(lè)”。

        “遙”,字面意義是遠(yuǎn)。然而這里不可拘守此義。這一指,已經(jīng)使我們?nèi)缤吹,隱約紅杏梢頭,分明挑出一個(gè)酒簾—“酒望子”來(lái)了。若真的距離遙遠(yuǎn),就難以發(fā)生藝術(shù)聯(lián)系,若真的就在眼前,那又失去了含蓄無(wú)盡的興味:妙就妙在不遠(yuǎn)不近之間。《紅樓夢(mèng)》里大觀園中有一處景子題作“杏簾在望”,那“在望”的神情,正是由這里體會(huì)脫化而來(lái),正好為杜郎此句作注腳。“杏花村”不一定是真村名,也不一定即指酒家。這只需要說(shuō)明指往這個(gè)美麗的杏花深處的村莊就夠了,不言而喻,那里是有一家小小的酒店在等候接待雨中行路的客人的。

        詩(shī)只寫到“遙指杏花村”就戛然而止,再不多費(fèi)一句話。剩下的,行人怎樣的聞?dòng)嵍,怎樣的加把勁兒趲上前去,怎樣的興奮地找著了酒店,怎樣的欣慰地獲得了避雨、消愁兩方面的滿足和快意……,這些,詩(shī)人就能“不管”了。他把這些都付與讀者的想象,為讀者開拓了一處遠(yuǎn)比詩(shī)篇語(yǔ)文字句所顯示的更為廣闊得多的想象余地。這就是藝術(shù)的“有余不盡”。

        這首小詩(shī),一個(gè)難字也沒(méi)有,一個(gè)典故也不用,整篇是十分通俗的語(yǔ)言,寫得自如之極,毫無(wú)經(jīng)營(yíng)造作之痕。音節(jié)十分和諧圓滿,景象非常清新、生動(dòng),而又境界優(yōu)美、興味隱躍。詩(shī)由篇法講也很自然,是順序的寫法。第一句交代情景、環(huán)境、氣氛,是“起”;第二句是“承”,寫出了人物,顯示了人物的凄迷紛亂的心境;第三句是一“轉(zhuǎn)”,然而也就提出了如何擺脫這種心境的辦法;而這就直接逼出了第四句,成為整篇的精彩所在—“合”。在藝術(shù)上,這是由低而高、逐步上升、高潮頂點(diǎn)放在最后的手法。所謂高潮頂點(diǎn),卻又不是一覽無(wú)余,索然興盡,而是余韻邈然,耐人尋味。這些,都是詩(shī)人的高明之處,也就是值得我們學(xué)習(xí)繼承的地方吧!

        古詩(shī)詞賞析 篇10

        鹿柴

        空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響。

        返影入深林,復(fù)照青苔上。

        注解

        1、鹿柴:以木柵為欄,謂之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。

        2、返影:指日落時(shí)分,陽(yáng)光返射到東方的景象。

        譯文

        山中空空蕩蕩不見(jiàn)人影,

        只聽得喧嘩的人語(yǔ)聲響。

        夕陽(yáng)的金光射入深林中,

        青苔上映著昏黃的微光。

        賞析

        這是寫景詩(shī)。描寫鹿柴傍晚時(shí)分的幽靜景色。詩(shī)的`絕妙處在于以動(dòng)襯靜,以局部襯全局,清新自然,毫不做作。落筆先寫空山寂絕人跡,接著以但聞一轉(zhuǎn),引出人語(yǔ)響來(lái)。空谷傳音,愈見(jiàn)其空;人語(yǔ)過(guò)后,愈添空寂。最后又寫幾點(diǎn)夕陽(yáng)余暉的映照,愈加觸發(fā)人幽暗的感覺(jué)。

        古詩(shī)詞賞析 篇11

        塞下曲原文

        作者:李白

        五月天山雪,無(wú)花只有寒。

        笛中聞?wù)哿,春色未曾看?/p>

        曉戰(zhàn)隨金鼓,宵眠抱玉鞍。

        愿將腰下劍,直為斬樓蘭。

        注

        斬樓蘭:據(jù)《漢書·傅介子傳》:“漢代地處西域的樓蘭國(guó)經(jīng)常殺死漢朝使節(jié),傅介子出使西域,樓蘭王貪他所獻(xiàn)金帛,被他誘至帳中殺死,遂持王首而還”。

        譯文

        到了五月,天山依舊白雪皚皚,沒(méi)有鮮花,只有地凍天寒。

        雖然傳來(lái)吹奏《折楊柳》的笛聲,卻依舊看不到一絲春色。

        一早就隨著戰(zhàn)鼓聲去搏戰(zhàn),到了夜晚也只能抱著馬鞍打瞌睡。

        希望能用我挎著的劍,像傅子介那樣為國(guó)除害,消滅敵人。

        賞析

        這首句言“五月天山雪”,已經(jīng)扣緊題目。五月,在內(nèi)地正值盛夏。韓愈說(shuō)“五月榴花照眼明,枝間時(shí)見(jiàn)子初成”,趙嘏說(shuō)“和如春色凈如秋,五月商山是勝游”。但是,李白所寫五月卻在塞下,在天山,自然,所見(jiàn)所感也就迥然有別。天山孤拔,常年被積雪覆蓋。這種內(nèi)地與塞下在同一季節(jié)的景物上的巨大反差,被詩(shī)人人敏銳地捕捉,然而,他沒(méi)有具體細(xì)致地進(jìn)行客觀描寫,而以輕淡之筆徐徐道出自己內(nèi)心的感受:“無(wú)花只有寒”!昂弊,隱約透露出詩(shī)人心緒的波動(dòng),何況寒風(fēng)之中又傳來(lái)《折楊柳》的凄涼曲調(diào)呢!春天在邊疆是看不到的,人們只能從笛曲之中去領(lǐng)受,去回味。《折楊柳》為樂(lè)府橫吹曲,多寫行客的愁苦。在這里,詩(shī)人寫“聞?wù)哿,?dāng)亦包含著一層蒼涼寒苦的情調(diào)。他是借聽笛來(lái)渲染烘托這種氣氛的。沈德潛評(píng)論《塞下曲》前四句說(shuō):“四語(yǔ)直下,從前未具此格!庇终f(shuō):“一氣直下,不就羈縛!痹(shī)為五律,依慣例當(dāng)于第二聯(lián)作意思上的承轉(zhuǎn),但是李白卻就首聯(lián)順勢(shì)而下,不肯把蒼涼情緒稍作收斂,這就突破了格律詩(shī)的.羈絆,以氣脈直行,豪縱不拘,語(yǔ)淡而雄渾為其特色了。

        “曉戰(zhàn)隨金鼓,宵眠抱玉鞍!惫糯稣饕脫翥`、鼓,用來(lái)節(jié)制士卒進(jìn)退,五、六兩句,寫的正是這種情況。語(yǔ)意轉(zhuǎn)折,已由蒼涼變?yōu)樾蹓选T?shī)人設(shè)想:自己來(lái)到邊塞,就在天山腳下,整日過(guò)著緊張的戰(zhàn)斗生活。白天在鉦、鼓聲中行軍作戰(zhàn),晚上就抱著馬鞍子打盹兒。這里,“曉戰(zhàn)”與“宵眠”相對(duì)應(yīng),當(dāng)是作者有意在概括軍中一日的生活,其軍情之緊張急迫,躍然紙上!半S”字,摹狀士卒的令行禁止!氨А弊郑枥L士卒夜間警備的情況。二句寫的是士卒的生活場(chǎng)景,而他們守邊備戰(zhàn),人人奮勇,爭(zhēng)為功先的心態(tài)則亦盡情流露出來(lái)。

        尾聯(lián)“愿將腰下劍,直為斬樓蘭”,是借用傅介子慷慨復(fù)仇的故事,表現(xiàn)詩(shī)人甘愿赴身疆場(chǎng),為國(guó)殺敵的雄心壯志。“直”與“愿”字呼應(yīng),語(yǔ)氣斬截強(qiáng)烈,一派心聲,噴涌而出,自有奪人心魄的藝術(shù)感召力。

        古詩(shī)詞賞析 篇12

        菊花

        李商隱

        暗暗淡淡紫,融融冶冶黃。

        陶令籬邊色,羅含宅里香。

        幾時(shí)禁重露,實(shí)是怯殘陽(yáng)。

        愿泛金鸚鵡,升君白玉堂。

        賞析

        這是一首借物抒懷的詩(shī)。雖然詩(shī)中寫到陶淵明,但根本點(diǎn)則不是甘于田園。而是借菊寄托自己渴望入朝的熱望。這里的的菊花,淡淡的紫色,鮮艷的黃色,他們既有陶公籬旁的雅色,又有羅含院里的淡香。它不畏霜露,卻擔(dān)心夕陽(yáng)。它可以傲然凌霜盛開,卻面對(duì)時(shí)光流逝無(wú)奈。即使它枯萎了,也可以制成美酒,盛在精巧的鸚鵡杯中,來(lái)到高貴的宴席之上。這里詩(shī)人熱情謳歌了菊花的雅色和清香,高度贊揚(yáng)了菊花不怕霜露的傲骨以及可貴的奉獻(xiàn)精神。詩(shī)人詠菊,以自己的觀感為主,描述很是抽象。菊中有我,我中有菊。縱然凋謝,留下的也是白玉高堂里的精華。李商隱晚年落泊,但畢竟是帝室遠(yuǎn)親,他自己也以此為榮。詩(shī)人用“金鸚鵡”“白玉堂”婉轉(zhuǎn)地表白了自己的身世。可是,他的身份并沒(méi)有有給他帶來(lái)實(shí)質(zhì)上的好處,縱然才俊,亦不見(jiàn)用。通觀全詩(shī),詩(shī)人狀物新奇引典自然,銳意中有傷時(shí),哀婉里有進(jìn)取,大有孤芳自賞之意,絕無(wú)嘆老嗟卑之嫌。

        詩(shī)一開頭,先描繪菊花那可愛(ài)的姿色:“暗暗淡淡紫,融融冶冶黃。”首句寫的是紫菊:“暗暗”真實(shí)地寫出詞人對(duì)紫菊的觀感,表明色彩并不明麗!暗庇謱懨髌渖珳\淺也不濃艷!鞍怠薄暗倍值闹丿B使用,便生動(dòng)逼真地刻畫出紫色菊花那淡雅的風(fēng)姿。次句描寫黃菊:“商融”即和暖之意。這兩個(gè)字用得極為精妙。用心理學(xué)或語(yǔ)言學(xué)的術(shù)語(yǔ)井說(shuō)。這是“通感”或曰“感覺(jué)挪移”在日常生活的經(jīng)驗(yàn)里視覺(jué)、聽覺(jué)、角覺(jué)、嗅覺(jué)、味覺(jué)往往可以彼此打通與交融,眼、耳、鼻、舌、身各個(gè)官截的領(lǐng)域可以不分界限。因此顏色如乎會(huì)有溫度,詩(shī)人在視覺(jué)里獲得了觸覺(jué)的感受?吹侥墙瘘S色的菊花便有了一種溫暖的感受。由此可南詩(shī)人體物實(shí)在太精微了!耙币薄臂谄涿髌G柔美之態(tài)。那黃菊金色的花蕊,經(jīng)過(guò)露洗霜染,清新鮮美,月“冶冶”來(lái)形容是再恰當(dāng)不過(guò)了。詩(shī)人著墨不多,只“融融冶冶”四個(gè)與便極盡黃菊之態(tài),不愧為大手筆。

        第三句詩(shī)則把菊花顏色的描寫引申了一步,稱之為“陶令籬邊色”,把眼前菊花的地位抬高了!疤樟睢敝笘|晉著名詩(shī)人陶淵明。他曾做過(guò)彭澤(今江西省彭澤縣)縣的縣令,所以后人常常這樣稱呼他。陶淵明于百花之中最愛(ài)菊花,正是他首先把菊花的地位抬高了,他在《飲酒》一詩(shī)中有“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”的名句,千百年來(lái)膾炙人口。而李商隱在此處稱他所見(jiàn)之菊有“陶令籬邊色”,意即同陶淵明東籬下的菊花一樣美,足見(jiàn)他對(duì)菊花的愛(ài)賞程度。后句描寫菊花之香,也以典故出之,稱之為“羅含宅里香”。羅含,字君章,晉代來(lái)陽(yáng)(今湖南省東南)人,擅文章。由州主簿累官至廷尉、長(zhǎng)沙相;笢貥O重其才,稱為江左之秀,可他致仕還家,在荊州城西小洲上立茅屋而居!稌x書·羅含傳》記載他“及致仕還家,階庭忽蘭菊叢生,以為德行之感焉”。詩(shī)人此處說(shuō)他所見(jiàn)之菊有羅含宅中菊花一樣的芳香,這便更加抬高了它的地位。李商隱此處引出陶令菊和羅含宅里菊主旨不在菊花本身,有以這兩個(gè)人自況的一面:陶淵明不肯為五斗米折腰于鄉(xiāng)里小兒,遂辭官歸隱,閑雅悠然地“采菊東籬下”,羅含致仕卻還歸本鄉(xiāng),甘居茅屋,托身有所。而李商隱此時(shí)辭去了弘農(nóng)縣尉,居于家中,流連山水,形式上與那兩個(gè)是有些相似。不過(guò)李商隱此時(shí)這點(diǎn)“隱”氣來(lái)得很勉強(qiáng),他骨子里渴望的不是充滿菊香的籬下或宅里,而是朝廷,夢(mèng)寐以求的是入朝為官,這從后面四句詩(shī)中完全可以看得出來(lái)。

        五、六兩句:“幾時(shí)禁重露,實(shí)是怯殘陽(yáng)。”明里繼續(xù)寫菊,暗里則有所寄托!敖贝颂幨潜芗芍。“重露”即濃重的.霜露。前句寫出私菊傲霜的品格:秋菊開在寒秋,“蕊寒香冷蝶難來(lái)”(黃巢《菊花》),不過(guò)正是這風(fēng)霜高潔之時(shí),才顯示出它的獨(dú)特品格。后一句詩(shī)人借菊寫出自己內(nèi)心的隱憂,“怯殘陽(yáng)”即害怕夕陽(yáng)西下,黑天到來(lái),此處別有寄托。李商隱雖屢遭挫折,仕途失意,但這并不能俠詩(shī)人徹底失望。但是他實(shí)在擔(dān)心時(shí)不我與,光陰迅速。多少有些遲暮之感。同屈原“日月忽其不淹兮,春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮”(《離騷》)幾句詩(shī)所表達(dá)音的惜時(shí)思想十分近似,同樣是擔(dān)心自芒的抱負(fù)不能施展,虛度了年華。

        末尾兩句,詩(shī)人借菊花委婉地表達(dá)出來(lái)了:“愿泛金鸚鵡,升君白玉堂!狈海敢跃栈ń。“金鸚鵡”指以黃金仿鸚鵡螺形鑄造的酒杯。《嶺表錄異》一書中寫道:“鸚鵡螺,旋尖處屈而味如鸚鵡嘴,故以此名。放上青綠班,大者可受二升,放內(nèi)光瑩如云母,裝為酒杯,奇而可玩!鞍子裉谩币徽Z(yǔ)出自《古樂(lè)府·相逢行》“黃金為君門,白玉為君堂”兩句中的后一句。此處暗指朝廷。這兩句詩(shī)字面上把菊花人格化,表明它希望被浸在金杯之中,被送到白玉堂上為貴人所用,而實(shí)際上表現(xiàn)的是詩(shī)人期望入朝做官的心緒。

        這首詩(shī)的突出特點(diǎn)是物我交融。除開頭兩句外,其余句句寫菊,又甸句是寫自己,是托物言志的杰作。寫物而不離人。物與己交融在一起。物又不粘在物上,處處關(guān)己。寫己又不脫于物,處處以物出之。如三、匹兩句寫菊花之色與香,關(guān)涉自己翻官之事。五、六句寫菊不畏霜露而震日暮,關(guān)涉自己的遲暮之感。七、小句寫菊花的愿望關(guān)涉自己期望入彰之情。其次,本詩(shī)在用典上也有獨(dú)瑩之處:自然而然,毫無(wú)切削之跡,囊無(wú)晦澀之感。如三、四兩句用陶淵明與羅含的典故,如同己出,與自己的詩(shī)境水乳交融,渾然一體。實(shí)在是其他人難以企及的。

        古詩(shī)詞賞析 篇13

        《出塞》原詩(shī):

        秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還。

        但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。

        《出塞》譯文:

        依舊是秦漢時(shí)期的明月和邊關(guān),守邊御敵鏖戰(zhàn)萬(wàn)里征人未回還。倘若龍城的飛將李廣如今還在,絕不許匈奴南下牧馬度過(guò)陰山。

        詩(shī)歌鑒賞:

        這是一首邊塞詩(shī)歌中的名篇,主要內(nèi)容是感嘆邊戰(zhàn)不斷、國(guó)無(wú)良將。詩(shī)的首句最耐人尋味,具體含義歷來(lái)爭(zhēng)議頗多,明代李攀龍、清代沈德潛都有自己的見(jiàn)解。此句以互文的形式歌詠邊塞的天地,依然是可愛(ài)的'秦漢時(shí)的明月,秦漢時(shí)的邊關(guān),可至今依舊戰(zhàn)事頻仍。二句寫征人未還,也有穿越時(shí)空的歷史感,詩(shī)人所看到的,不是一時(shí)一地的出塞將士遠(yuǎn)去不回,而是千百年來(lái),綿延不斷的熱血男兒悲壯而慘烈的出征場(chǎng)面。有了第一句的時(shí)間背景,第二句詩(shī)詞也就有了更加深厚的歷史滄桑感。三四句借用漢時(shí)“飛將軍”李廣的典故寫出普通老百姓對(duì)于良將的渴求,表達(dá)了人民希望過(guò)太平生活的共同心愿。

        全詩(shī)以渾厚的氣勢(shì),唱出雄壯豁達(dá)的主旨,氣韻流暢,一氣呵成,千百年來(lái)一直備受推崇。明人李攀龍?jiān)u(yù)之為唐代七絕壓卷之作,實(shí)不為過(guò)。

        古詩(shī)詞賞析 篇14

        《白梅

        王冕

        冰雪林中著此身,不同桃李混芳?jí)m。

        忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬(wàn)里春。

        注釋

        1、著:放進(jìn),置入。

        2、混:混雜。芳?jí)m:香塵。

        3、乾坤:天地。

        4、桃李:桃花和李花。

        翻譯

        白梅生長(zhǎng)在冰天雪地的嚴(yán)冬,傲然開放,不與桃李凡花相混同。

        忽然一夜花開,芳香便傳遍天下。

        賞析

        從詩(shī)歌大的構(gòu)思技巧來(lái)看,這是一首“托物言志”之作,詩(shī)人以梅自況,借梅花的高潔來(lái)表達(dá)自己堅(jiān)守情操,不與世俗同流合污的高格遠(yuǎn)志。在具體表現(xiàn)手法中,詩(shī)歌將混世芳?jí)m的普通桃李與冰雪林中的白梅對(duì)比,從而襯托出梅花的素雅高潔。通過(guò)閱讀與分析,我們便知這首的`主要的藝術(shù)手法是:托物言志,對(duì)比襯托。

        古詩(shī)詞賞析 篇15

        古詩(shī)原文

        墜素翻紅各自傷,青樓煙雨忍相忘。

        將飛更作回風(fēng)舞,已落猶成半面妝。

        滄?蜌w珠有淚,章臺(tái)人去骨遺香。

        可能無(wú)意傳雙蝶,盡付芳心與蜜房。

        詩(shī)文賞析

        1021年(宋真宗天禧五年),宋祁二十四歲,與其兄宋庠以布衣游學(xué)安州(治所在今湖北安陸),投獻(xiàn)詩(shī)文于知州夏竦,以求引薦。席間各賦“落花”詩(shī),夏竦以為宋祁很有才,必中甲科。宋祁亦因此在宋初文壇嶄露頭角。足見(jiàn)此詩(shī)非一般惜花傷春之作。清代沈德潛說(shuō):“詩(shī)貴寄意,有言在此而意在彼者。”(《說(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》)該詩(shī)即是。

        首聯(lián)破題,刻畫落花時(shí)一片迷離凄苦的景象,狀物而不滯于物。起句,詩(shī)人捕捉住所詠物的自然特征,以“素”、“紅”代指花。唐人韓偓有“皺白離情高處切,膩紅愁態(tài)靜中深”(《惜花》)之句,么“白”、“紅”狀花。用借代這一修辭手法,使事物形象逼真。花的嬌艷、春的絢麗如在目前。然而,它們卻紅顏薄命,夭折了,令詩(shī)人嘆惋!皦嫛薄ⅰ胺眱勺中蜗笊鷦(dòng),情態(tài)感人,是從杜牧《金谷園》“落花猶似墜樓人”句化出。花本來(lái)是無(wú)情之物,卻道“各自傷”,是說(shuō)花有人性。落花的自傷飄零,乃詩(shī)人綢繆于青樓煙雨,別有難忘的幽恨。

        頷聯(lián)承上“落”意,從時(shí)空角度深入描繪了落花的`全過(guò)程,極纏綿悱惻之致。出句描寫落花飛動(dòng)的舞姿。“更作”二字個(gè)性鮮明,感情強(qiáng)烈!帮h飄兮若流風(fēng)之回雪”(《洛神賦》),其態(tài)可掬,“悲回風(fēng)之搖蕙兮,心冤結(jié)而內(nèi)傷”(《楚辭·九章·悲回風(fēng)》),情狀悲哀。對(duì)句寫花終于落地之后,在地上仍不甘香消玉殞,雖已著地,仍不失紅粉佳人的美容。其執(zhí)著之情,從“猶成”兩字中滲透出來(lái)!鞍朊鎶y”用的是梁元帝徐妃的典故。此兩句不僅刻畫落花盡態(tài)極妍,栩栩如生,而且融入了詩(shī)人自己深沉的感受,一往情深,不能自已。人物交融,托物寓情。表面上是描寫外界景物,實(shí)則處處有詩(shī)人自己在,景物始終著有詩(shī)人的色彩!案鳌、“猶成”二語(yǔ)更加強(qiáng)了感情色彩。李商隱《和張秀才落花詩(shī)》中有“落花猶自舞,掃后更聞香”之句,是李商隱借落花勉勵(lì)張秀才,不要因落第而頹廢,應(yīng)似落花一樣自振自珍。宋祁此詩(shī)于此取法,所以劉克莊《后村詩(shī)話》說(shuō):“‘將飛更作回風(fēng)舞,已落猶成半面妝’,宋景文《落花》詩(shī)也,為世所稱,然義山固已云已!辈贿^(guò),此詩(shī)之學(xué)李商隱,不在鏤紅刻翠,恍惚迷離之貌,而在于纏綿悱惻,一往情深之神。表面上詠物,實(shí)質(zhì)上寫詩(shī)人自己。至于所寫的具體情事,則很難考證,亦不必深究。然而詩(shī)人的感受已經(jīng)表露得很明顯了,即是屈原那種“雖九死其猶未悔”的精神。李商隱詩(shī)的神髓在此,此詩(shī)的神髓也在此,這正是此聯(lián)能傳誦后世的原因所在。頸聯(lián)以滄?蜌w,珠猶迸淚,章臺(tái)人去,骨尚遺香,比喻落花的精誠(chéng)專一,表現(xiàn)了詩(shī)人的忠厚悱惻之情。龔自珍《己亥雜詩(shī)》中“落紅不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花”即由此點(diǎn)化而成,都是加一層描寫了“雖九死其猶未悔”的執(zhí)著精神。

        此詩(shī)借落花引起象外之義,感情沉郁,寄托遙深,傳達(dá)給讀者的是感受,而不是具體情事,達(dá)到了陳廷焯《白雨齋詞話》所說(shuō)“必若隱若現(xiàn),欲露不露,反復(fù)纏綿,終不許一語(yǔ)道破”的境地。

        古詩(shī)詞賞析 篇16

        闕 題

        劉眘虛

        道由白云盡, 春與青溪長(zhǎng)。

        時(shí)有落花至, 遠(yuǎn)隨流水香。

        閑門向山路, 深柳讀書堂。

        幽映每白日, 清輝照衣裳。

        賞析:

        這首詩(shī)原來(lái)應(yīng)是有個(gè)題目的,后來(lái)不知怎樣失落了。唐殷璠《河岳英靈集》在輯錄這首詩(shī)的時(shí)候就沒(méi)有題目,后人只好給它安上“闕題”二字。

        這首詩(shī)句句寫景,畫意詩(shī)情,佳句盈篇,可推為劉眘虛的代表作。詩(shī)描寫深山中一座別墅及其幽美環(huán)境。一開頭就寫進(jìn)入深山的情景!暗烙砂自票M”,是說(shuō)通向別墅的路是從白云盡處開始的,可見(jiàn)這里地勢(shì)相當(dāng)高峻。這樣開頭,便已藏過(guò)前面爬山一大段文字,省掉了許多拖沓。同時(shí),它暗示詩(shī)人已是走在通向別墅的路上,離別墅并不太遠(yuǎn)了。

        “春與青溪長(zhǎng)”,伴隨山路有一道曲折的溪水,其時(shí)正當(dāng)春暖花開,山路悠長(zhǎng),溪水也悠長(zhǎng),而一路的春色又與溪水同其悠長(zhǎng)。為什么春色也會(huì)“悠長(zhǎng)”呢?因?yàn)檠刂嘞宦纷撸宦飞隙伎吹椒被ㄊ⒉,真是無(wú)盡春色源源而來(lái)。青溪行不盡,春色也就看不盡,似乎春色也是悠長(zhǎng)的了。

        三、四兩句緊接上文,細(xì)寫青溪和春色,透露了詩(shī)人自己的喜悅之情。

        “時(shí)有落花至,遠(yuǎn)隨流水香”這二句,要特別注意“至”字和“隨”字。它們賦予落花以人的動(dòng)作,又暗示詩(shī)人也正在行動(dòng)之中,從中可以體味出詩(shī)人遙想青溪上游一片繁花似錦的神情。此時(shí),水面上漂浮著花瓣,流水也散發(fā)出香氣。芬芳的落花隨著流水遠(yuǎn)遠(yuǎn)而來(lái),又隨著流水遠(yuǎn)遠(yuǎn)而去,詩(shī)人完全被青溪春色吸引住了。他悠然自適,絲毫沒(méi)有“流水落花春去也”的感傷情調(diào)。他沿著青溪遠(yuǎn)遠(yuǎn)地走了一段路,還是不時(shí)地看到落花飄灑在青溪中,于是不期而然地感覺(jué)到流水也是香的了。

        總括上面四句:開頭是用粗略的.筆墨寫出山路和溪流,往下就用細(xì)筆來(lái)特寫青溪,仿佛是把鏡頭里的景物從遠(yuǎn)處拉到眼前,讓我們也看得清清楚楚,甚至還可以聞到花香水香。

        一路行走,一路觀賞,別墅終于出現(xiàn)在眼前。抬頭一看,“閑門向山路”。這里是沒(méi)有多少人來(lái)打擾的,所以門也成了“閑門”。主人分明愛(ài)好觀山,所以門又向山路而設(shè)。

        進(jìn)門一看,院子里種了許多柳樹,長(zhǎng)條飄拂,主人的讀書堂就深藏在柳影之中。原來(lái)這位主人是在山中專心致志研究學(xué)問(wèn)的。

        寫到這里,詩(shī)人從登山到進(jìn)門的一路經(jīng)歷,都曲曲折折地描述下來(lái)了。但他不過(guò)把幾件景物攝進(jìn)鏡頭,并沒(méi)有敘述經(jīng)過(guò),僅僅給你以幾種不同的變化著的形象。

        結(jié)末兩句,詩(shī)人仍然只就別墅的光景來(lái)描寫!坝挠趁堪兹眨遢x照衣裳!边@里的“每”作“雖然”講。因?yàn)樯缴盍置,所以雖然在白天里,也有一片清幽的光亮散落在衣裳上面。那環(huán)境的安謐,氣候的舒適,真是專志讀書的最好地方了。詩(shī)到這里,戛然而止,給讀者留下了思索余地,更增加了詩(shī)的韻味。

        全詩(shī)都用景語(yǔ)織成,沒(méi)有一句直接抒情,然而情韻盈然,意境幽美。王國(guó)維說(shuō)過(guò):“一切景語(yǔ),皆情語(yǔ)也。”(《人間詞話》刪稿)詩(shī)人巧妙地運(yùn)用景語(yǔ),不但寫出風(fēng)景,給風(fēng)景抹上感情色彩,而且又藏有人物,人物的行動(dòng)、神態(tài)、感情、心理活動(dòng)乃至身份、地位等等,給讀者帶來(lái)了直覺(jué)的美感和形象之外的趣味。因而這首詩(shī)余韻縈繞,有一種異乎尋常的藝術(shù)魅力。

        古詩(shī)詞賞析 篇17

        《秋夜曲》

        王維

        桂魄初生秋露微,輕羅已薄未更衣。

        銀箏夜久殷勤弄,心怯空房不忍歸。

        作品賞析

        此題屬樂(lè)府《雜曲歌辭》,是一首宛轉(zhuǎn)含蓄的閨怨詩(shī),寫初秋月夜少婦的怨情。起句寫秋月從東方升起,露水雖生,卻是淡薄微少,給人一種清涼之感,烘托出女主人公清冷孤寂的心情。第二句寫女主人公在氣候轉(zhuǎn)涼的季節(jié)還穿著輕軟細(xì)薄的羅衣,沒(méi)有更換秋衣;暗示了因秋涼需要更衣而思念遠(yuǎn)方的丈夫。第三句寫女主人公的彈箏行動(dòng),實(shí)際是以樂(lè)曲寄情。結(jié)句以巧妙的構(gòu)思和奇特的表現(xiàn)方法,通過(guò)女主人公的心理活動(dòng),展示了她獨(dú)守空房的哀怨。

        詩(shī)的.前兩句是寫景,秋夜微涼,景物凄清;后兩句是寫情,主人公寂寞難寢,所以殷勤弄箏。語(yǔ)極委婉,情極細(xì)膩,把兒女羞澀的情感掩蔽得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。一經(jīng)點(diǎn)破,怨情便展現(xiàn)在讀者眼前,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)女子的惋惜之情。

      【古詩(shī)詞賞析】相關(guān)文章:

      經(jīng)典的古詩(shī)詞賞析10-10

      古詩(shī)詞賞析03-07

      古詩(shī)詞賞析05-23

      [必備]古詩(shī)詞賞析05-25

      野望的古詩(shī)詞賞析11-24

      《小池》古詩(shī)詞賞析03-27

      《雨》古詩(shī)詞賞析09-15

      《關(guān)雎》古詩(shī)詞賞析10-26

      微雨古詩(shī)詞賞析04-24