成語(yǔ)英文翻譯
成語(yǔ)英文翻譯1
{玉不琢不成器}
注音:yù bù zhuó bù chéng qì
英文翻譯:Jade does not cut into devices
{人不學(xué)不知道}
注音: rén bù xué bù zhī dào
英文翻譯:People do not learn do not know
注釋:出自北宋,歐陽(yáng)修《誨學(xué)說(shuō)》再好的美玉,如果不經(jīng)過(guò)仔細(xì)的雕琢,也不會(huì)成為好看的觀賞品。言外之意是即使你擁有很高的天賦,如果不經(jīng)過(guò)后天的努力,也不會(huì)成為有成就的人。
成語(yǔ)英文翻譯2
不負(fù)眾望
拼音:
bù fù zhòng wàng
解釋:
負(fù):辜負(fù);眾:眾人;望:期望。不辜負(fù)大家的.期望。
出處:《詩(shī)經(jīng)·大雅·下武》:“永言配命,成王之孚。”(這句話是說(shuō)周成王順應(yīng)天命,令眾人信服。)
翻譯:
live up to one’s expectation
live up to表示“不辜負(fù)”,不辜負(fù)期望(expectation)也就等于不負(fù)眾望。
我努力活出自己的樣子,不辜負(fù)眾望。I tried to live up to my ideal life and people’s expectation.
如果是辜負(fù)了眾望,即不孚眾望呢?又該如何翻譯?
只要在live up to前面加上fail就可以了。
fail是動(dòng)詞,意思是失敗,fail to do something的意思是“未能做成某事”。
因此,不孚眾望可以翻譯成:fail to live up to one’s expectation.
【成語(yǔ)英文翻譯】相關(guān)文章:
作文的英文翻譯04-10
人生格言的英文翻譯09-16
見(jiàn)微知著的近義詞及英文翻譯12-02
英文翻譯作文04-10
靜夜思英文翻譯賞析02-17
粽子的英文翻譯及有關(guān)句子04-09
簡(jiǎn)短晚安心語(yǔ)英文翻譯09-24