日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      大義滅親的典故出處及釋讀

      時(shí)間:2022-07-28 08:44:13 語(yǔ)文百科 我要投稿

      大義滅親的典故出處及釋讀

        典故,是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,拼音是diǎn gù。一指典制和掌故;二指詩(shī)文中引用的古代故事和有來(lái)歷的詞語(yǔ);三指具有教育意義且大眾耳熟能詳?shù)墓J(rèn)的人物、事件。下面是小編幫大家整理的大義滅親的典故出處及釋讀,希望能夠幫助到大家。

        【典故】

        當(dāng)時(shí),老臣石碏,為人耿直,體恤百姓疾苦。他幾次勸莊公管教約束州吁,但莊公不聽(tīng),州吁作惡日甚。

        石碏子石厚,常與州呈并車出獵,為非作歹。石碏大怒,用鞭子抽打他五十下,鎖入房?jī)?nèi)。石厚越窗逃出,住州吁府內(nèi)。不回家,仍天天跟著州吁胡作非為,禍害百姓。莊公死后,姬完繼位,稱衛(wèi)桓公,石碏見(jiàn)他生性懦弱無(wú)為,告老還鄉(xiāng),不參朝政。此時(shí),州吁更加橫行霸道。公元前719年,州吁聽(tīng)計(jì)石厚,害桓公奪位。州吁、石厚為制服國(guó)人,立威鄰國(guó),就賄賂魯、陳、蔡、宋待國(guó),大征青壯年去打鄭國(guó),弄得勞民傷財(cái)。當(dāng)時(shí),朝歌有民謠云:“一雄斃,一雄尖,歌舞變刀兵,何時(shí)見(jiàn)太平?”州吁見(jiàn)百姓不擁戴自己,甚憂。石厚又讓州吁去請(qǐng)其父石出來(lái)共掌國(guó)政。州吁派大臣帶白壁一雙、白粟五百鐘去請(qǐng)。石碏拒收禮品,推說(shuō)病重回絕,石厚親自回家請(qǐng)。

        石碏早想除掉禍根,為國(guó)為民除害。他趁石厚請(qǐng)他參政,假意獻(xiàn)計(jì)說(shuō),新主即位,能見(jiàn)周王,得到周王賜封,國(guó)人才肯服貼,F(xiàn)在陳國(guó)國(guó)君忠順周王,周王很賞識(shí)他,你應(yīng)該和新主一同去陳國(guó),請(qǐng)陳桓公朝周王說(shuō)情,周王便會(huì)見(jiàn)之。石厚十分高興,便備厚禮赴陳,求陳向周王通融。

        見(jiàn)此,石碏割破手指,寫(xiě)下血書(shū),派人事先送到陳國(guó)。血書(shū)寫(xiě)道:“我們衛(wèi)國(guó)民不聊生,固是州吁所為,但我逆子石厚助紂為虐,罪惡深重。二逆不誅,百姓難活。我年老體衰,力不從心。現(xiàn)二賊已驅(qū)車前往貴國(guó),實(shí)老夫之謀。望貴國(guó)將二賊處死,此乃衛(wèi)國(guó)之大幸!”

        陳國(guó)大夫子針,與石碏有深交,見(jiàn)血書(shū),奏陳桓公,桓公命將州吁、石厚抓住,正要斬首,群臣奏:“石厚為石碏親子,應(yīng)慎重行事,請(qǐng)衛(wèi)國(guó)自己來(lái)問(wèn)罪”。

        石碏知二賊被捉,急派人去邢國(guó)接姬晉(州吁之兄)就位(即衛(wèi)宣公),又請(qǐng)大臣議事。眾臣皆曰:“州吁首惡應(yīng)殺,石厚從犯可免!笔F正色道:“州吁罪,皆我不肖子釀成,從輕發(fā)落他,難道使我徇私情,拋大義嗎?”從默然,石碏家臣羊肩說(shuō):“國(guó)老不必怒,我即赴陳辦理此事”。

        羊肩到陳殺石厚,石厚說(shuō):“我是該殺。請(qǐng)將我囚回衛(wèi)國(guó),見(jiàn)父后再死!毖蚣缯f(shuō):“我奉你父命誅逆子,想見(jiàn)你父,我把你的頭帶回去見(jiàn)吧!”遂誅之。

        石碏為國(guó)大義滅親之事,史學(xué)家左丘明記之,衛(wèi)民傳頌至今。石碏的這種做法得到后人的'贊許,后來(lái)人們稱這種行為是“大義滅親”

        【釋讀】

        大義:正義,正道;親:親屬。為了維護(hù)正義,對(duì)犯罪的親屬不循私情,使受到應(yīng)得的懲罰。

        【出處】

        左丘明《左傳·隱公四年》:“大義滅親,其是之謂乎?

        成語(yǔ)故事

        春秋時(shí)期,衛(wèi)桓公有個(gè)異母弟弟,名叫州吁。他們的父親衛(wèi)莊公在位時(shí),對(duì)州吁過(guò)分溺愛(ài),養(yǎng)成他驕橫無(wú)理的習(xí)氣。大夫石碏多次勸說(shuō),莊公不理。不久,莊公去世,由桓公繼位。州吁時(shí)時(shí)準(zhǔn)備謀殺桓公,奪取君位。他結(jié)識(shí)了石碏的兒子石厚,石厚本不是好人,專門(mén)給他出壞主意。州吁終于找到了一個(gè)機(jī)會(huì),把衛(wèi)桓公殺了,州吁自立為國(guó)君。他不僅大興土木,為自己修建宮殿,而且四處征兵,使本來(lái)就已不堪重負(fù)的衛(wèi)國(guó)百姓,更是雪上加霜。衛(wèi)國(guó)朝野怨聲載道,政局不穩(wěn)。有幾位正直的大臣暗中商議,準(zhǔn)備到周天子那里去揭露州吁殺君篡位的罪行。州吁很快得知了這個(gè)消息,他十分恐慌,擔(dān)心周天子會(huì)出面干預(yù)。于是,州吁馬上找來(lái)石厚商討對(duì)策。石厚對(duì)州吁說(shuō):“我父親石碏很有謀略,在國(guó)內(nèi)也有極高的威望,如果我們能得到他的幫助,那么事情就會(huì)好辦多了。”州吁說(shuō):“你立刻回家,請(qǐng)你父親幫忙。如果他能幫我們渡過(guò)難關(guān),日后我一定報(bào)答他!

        石厚的父親石碏是個(gè)非常正直的人。他對(duì)州吁的行徑早已十分痛恨,但自己又無(wú)法加以制止,一氣之下只好辭官回家,但他每天都在考慮對(duì)付州吁的辦法,伺機(jī)行動(dòng)。這一天,石厚奉州吁命回到家中,轉(zhuǎn)告了州吁的想法。石碏腦子一轉(zhuǎn),馬上想出了懲處州吁的辦法。他對(duì)石厚說(shuō):“現(xiàn)在國(guó)人對(duì)州吁都非常不滿,那是因?yàn)樗麤](méi)有得到周天子的承認(rèn)和支持。如果得到周天子的承認(rèn)和支持,事情就好辦了,F(xiàn)在我們可以這樣辦,陳相公很得周天子的信任,他的意見(jiàn)能對(duì)周天子產(chǎn)生極大的影響。你不妨與州吁一道去請(qǐng)陳桓公幫忙,只要他肯出面,問(wèn)題就可以解決了。”石厚聽(tīng)了父親的話,認(rèn)為這是個(gè)非常穩(wěn)妥的辦法,趕緊回宮把這一情況告訴州吁。州吁聽(tīng)后十分高興,立刻備下厚禮,準(zhǔn)備前往陳國(guó)。

        再說(shuō)石碏,他等石厚走后,立即給陳桓公寫(xiě)了一封信,派人連夜送去。他在信中揭露了州吁和石厚狼狽為奸,殺君作亂的滔天罪行,并列舉州吁當(dāng)權(quán)后的種種不義行徑。最后建議陳桓公,在州吁和石厚去陳國(guó)時(shí),將他們速捕,并處以極刑,為衛(wèi)國(guó)除害。州吁和石厚帶著豐厚的禮品來(lái)到陳國(guó),剛一入境便被陳桓公捉了起來(lái),陳桓公派人通知衛(wèi)國(guó)。衛(wèi)國(guó)派大夫宰丑趕到陳國(guó),把州吁處死。宰丑考慮到石厚是石碏的兒子,準(zhǔn)備從寬處理?墒F卻堅(jiān)決不同意,他說(shuō):“州吁做的許多事情,都是石厚主謀,像石厚這樣大逆不道的人,留在世上水遠(yuǎn)是個(gè)禍患。”于是,石碏便命令家臣去陳國(guó),把石厚殺死。因此,有人稱贊石碏這種大公無(wú)私的精神為“大義滅親”。

      【大義滅親的典故出處及釋讀】相關(guān)文章:

      沉魚(yú)落雁的典故出處及釋讀04-30

      背水一戰(zhàn)的典故出處和釋讀04-30

      一諾千金的典故出處和釋讀04-30

      聞雞起舞典故及釋讀04-17

      大義滅親的典故04-17

      大材小用的典故出處04-30

      螳臂當(dāng)車的典故出處01-17

      門(mén)可羅雀的典故出處01-17

      成語(yǔ)典故的出處04-24