日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      天凈沙秋思改寫(xiě)現(xiàn)代詩(shī)

      時(shí)間:2021-03-22 12:36:06 現(xiàn)代詩(shī) 我要投稿

      天凈沙秋思改寫(xiě)現(xiàn)代詩(shī)

        天凈沙·秋思是元代馬致遠(yuǎn)詩(shī)人的作品之一,下面請(qǐng)看小編帶來(lái)的天凈沙秋思改寫(xiě)現(xiàn)代詩(shī)!歡迎閱讀!

        天凈沙秋思改寫(xiě)現(xiàn)代詩(shī)

        我拖著疲憊的身子,

        我騎著瘦弱的老馬,

        我漫游荒涼的古道上。

        凜冽的西風(fēng)吹在我蒼老而孤獨(dú)臉上,。

        深秋了!

        那藤,被秋風(fēng)吹得枯萎了;

        那書(shū),被歲月消磨得不堪風(fēng)吹了;

        那烏鴉,日暮也歸巢了;

        而我,卻還在天涯,不知何去何從。

        看,多么靜謐的小橋;

        看,多么安詳?shù)牧魉?/p>

        還有,那溫馨的幾戶(hù)人家,屋頂上還在冒炊煙。

        他們?nèi)胰藨?yīng)該都在一起,快要吃晚飯了。

        而我呢?什么時(shí)候也能這樣,一家人一起吃晚飯。

        夕陽(yáng),也要回去了,只留下我一人。

        殘陽(yáng)似血,讓我這斷腸人腸更斷了!

        【天凈沙·秋思賞析

        元·馬致遠(yuǎn)

        枯藤老樹(shù)昏鴉,

        小橋流水人家,

        古道西風(fēng)瘦馬。

        夕陽(yáng)西下,

        斷腸人在天涯。

        注釋

        1、枯藤:枯萎的枝蔓。昏鴉:黃昏時(shí)歸巢的烏鴉。昏:傍晚。

        2、人家:農(nóng)家。此句寫(xiě)出了詩(shī)人對(duì)溫馨的家庭的渴望。

        3、古道:已經(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠(yuǎn)的驛道。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。

        4、斷腸人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此指漂泊天涯、極度憂(yōu)傷的旅人。

        5、天涯:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的'地方。

        譯文

        天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹(shù)上,發(fā)出凄厲的哀鳴。

        小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶(hù)人家炊煙裊裊。

        古道上一匹瘦馬,頂著西風(fēng)艱難地前行。

        夕陽(yáng)漸漸地失去了光澤,從西邊落下。

        凄寒的夜色里,只有孤獨(dú)的旅人漂泊在遙遠(yuǎn)的地方。

      【天凈沙秋思改寫(xiě)現(xiàn)代詩(shī)】相關(guān)文章:

      改寫(xiě)《天凈沙?秋思》02-12

      天凈沙秋思改寫(xiě)07-16

      改寫(xiě)《天凈沙·秋思》08-24

      天凈沙秋思改寫(xiě)散文04-06

      天凈沙秋思改寫(xiě)成散文11-15

      天凈沙秋思的現(xiàn)代詩(shī)04-22

      天凈沙秋思改寫(xiě)初一作文07-23

      天凈沙.秋思04-06

      天凈沙秋思06-12