日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      文言文省略成分翻譯技巧

      時間:2021-03-30 15:39:33 文言文名篇 我要投稿

      文言文省略成分翻譯技巧

        省略某種成分,在文言文中較為普遍。在做古文今譯題時,為了使譯句完整、通順,應將古文原句中省略而現(xiàn)代漢語中不能省略的成分增補出來。習慣上,增補的文字翻譯時應加括號。本文的省略句大致有如下幾種類型:

      文言文省略成分翻譯技巧

        (1)省略主語。例句:便舍船,從口入。該句省略了主語漁人。全句譯為:(漁人)于是下了船,從洞口進去。

        (2)省略賓語。例句:問所從來。具答之。便要還家。這句除了省略主語,還省略了動詞問和要的賓語,補全應為:(桃源里的人)問(漁人)所從來。(漁人)具答之。(有人)便要(漁人)還家。今譯:(那里的'人)問他是從哪兒來的。漁人詳細地作了回答。(有人)就邀請他到自己家里去。

        (3)省略介詞。例句:林盡水源。這句省略了介詞于,補全應是林盡(于)水源。今譯:桃花林(在)溪水發(fā)源的地方沒有了。

      【文言文省略成分翻譯技巧】相關文章:

      文言文常用句子成分的省略04-23

      文言文的翻譯技巧02-25

      文言文翻譯技巧02-25

      在文言文的翻譯技巧01-15

      關于文言文的翻譯技巧02-19

      文言文翻譯技巧方法02-18

      文言文翻譯技巧指導02-27

      文言文翻譯4技巧02-27

      中考文言文翻譯技巧02-25