日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      梟逢鳩文言文翻譯

      時(shí)間:2021-03-31 14:39:57 文言文名篇 我要投稿

      梟逢鳩文言文翻譯

        《梟逢鳩》是一則動(dòng)物寓言、文言文。出自西漢劉向《說苑。談叢》。這則寓言故事告誡人們,對(duì)待自己的重大缺點(diǎn)和某些重大問題,要從根本上加以解決,不能像貓頭鷹搬家那樣,就事論事,回避矛盾,這樣問題是解決不了的。以下是小編整理的關(guān)于梟逢鳩文言文翻譯,歡迎閱讀參考。

      梟逢鳩文言文翻譯

        原文

        鳩曰:“子將安之?”

        梟曰:“我將東徙。”

        鳩曰:“何故?”

        梟曰:“鄉(xiāng)人皆惡我鳴。以故東徙!

        鳩曰:“子能更鳴,可矣;不能更鳴,東徙,猶惡子之聲!

        參考譯文

        一天,貓頭鷹遇見了斑鳩,斑鳩問它:“你將要到哪兒去?”

        貓頭鷹說:“我將要向東遷移!

        斑鳩問:“是什么原因呢?”

        貓頭鷹說:“村里人都討厭我的叫聲,所以我要向東遷移!

        斑鳩說:“如果你能改變叫聲,就可以了;你要是不改變叫聲,那么即使你向東遷移,那里的'人照樣會(huì)討厭你的叫聲!

        注釋

        梟(xiāo):又稱鵂鹠(xiū liú),一種兇猛的鳥,貓頭鷹。

        逢:遇見,遇到。

        鳩(jiū):斑鳩、雉鳩等的統(tǒng)稱,形似鴿子。