晏子使吳文言文翻譯
《晏子使楚》可能大家都知道,那么,《晏子使吳》這篇文言文有了解嗎?下面給大家整理了晏子使吳文言文翻譯,一起來(lái)看看吧!
晏子使吳文言文翻譯 篇1
原文:
晏子使吳,吳王謂行人曰:“吾聞晏嬰,蓋北方辯于辭、習(xí)于禮者也!泵鼉喺咴唬骸翱鸵(jiàn)則稱‘天子請(qǐng)見(jiàn)’!泵魅,晏子有事,行人曰:“天子請(qǐng)見(jiàn)。”晏子蹴然。行人又曰:“天子請(qǐng)見(jiàn)!标套吁砣。又曰:“天子請(qǐng)見(jiàn)!标套吁砣徽呷,曰:“臣受命弊邑之君,將使于吳王之所,所以不敏而迷惑,入于天子之朝。敢問(wèn)吳王惡乎存?”然后吳王曰:“夫差請(qǐng)見(jiàn)!币(jiàn)之以諸侯之禮。
翻譯:
晏子出使吳國(guó)時(shí),吳王對(duì)手下說(shuō):“寡人聽(tīng)說(shuō)晏嬰善于言辭,熟悉禮制,等晏嬰晉見(jiàn)寡人時(shí),命接待人員以天子尊稱寡人!钡诙礻套舆M(jìn)宮見(jiàn)吳王,命人通報(bào),通報(bào)人說(shuō):“天子有令,命晏嬰晉見(jiàn)!标套娱L(zhǎng)嘆三聲,說(shuō):“我受齊王之命出使吳國(guó),不知怎么搞的怎會(huì)來(lái)到周天子的宮廷,請(qǐng)問(wèn)到底這個(gè)世界上有沒(méi)有吳王呢?”吳王立刻說(shuō):“夫差有請(qǐng)!庇谑且院嫌谥T侯身份的禮儀接待晏子。
閱讀練習(xí)
1. 用斜線(/)給下面文言文中畫(huà)線部分?jǐn)嗑?限6處)。(6分)
晏子使吳,吳王謂行人①曰:“吾聞晏嬰,蓋北方辯于辭、習(xí)于禮者也!泵鼣P②者曰:“客見(jiàn)則稱‘天子請(qǐng)見(jiàn)’!泵魅,行人曰:“天子請(qǐng)見(jiàn)!标套吁砣虎。行人又曰:“天子請(qǐng)見(jiàn)!标套吁砭汀S衷唬骸疤熳诱(qǐng)見(jiàn)。”晏子蹴然者三曰臣受命弊邑之君將使于吳王之所以不敏而迷惑入于天子之朝敢問(wèn)吳王惡乎存?然后吳王曰:“夫差請(qǐng)見(jiàn)!币(jiàn)之以諸侯之禮。(選自《晏子春秋》)
注: ①行人:官名,主管禮儀。②擯:同“儐”,導(dǎo)引賓客。③蹴然:局促不安的'樣子。
2. (1) 晏子是春秋 國(guó)后期一位重要的政治家,司馬遷曾為他與該國(guó)另一位政治家寫(xiě)作了一篇合傳。這位政治家的姓名是______________________。(2分)
(2) 文中晏子為什么多次“蹴然”?(2分)
參考答案:
1. 晏子蹴然者三/曰/臣受命弊邑之君/將便于吳王之所/以不敏而迷惑/入于天子之朝/敢問(wèn)吳王惡乎存
2. (1) 齊 管仲
晏子簡(jiǎn)介
晏子(?—前500),名嬰,夷維(今山東省高密市)人,春秋時(shí)齊國(guó)大夫,后為卿,歷任靈公、莊公、景公三世。博聞強(qiáng)識(shí),善于辭令。他主張以禮治國(guó),力諫齊景公輕賦省刑,是當(dāng)時(shí)有名的政治家、外交家。漢代劉向《晏子春秋》敘錄,曾把晏子和春秋初年的著名政治家管仲相提并論。
《晏子春秋》簡(jiǎn)介
《晏子春秋》是一部記敘春秋時(shí)代齊國(guó)晏嬰的思想、言行、事跡的書(shū),也是我國(guó)最早的一部短篇小說(shuō)集。相傳為晏嬰撰,現(xiàn)在一般認(rèn)為是后人摭集其言行軼事而成。書(shū)名始見(jiàn)于《史記·管晏列傳》!稘h書(shū)·藝文志》稱《晏子》,列在儒家類(lèi)。全書(shū)共八卷,二百一十五章,分內(nèi)、外篇。主要記述了晏子的言行思想,語(yǔ)言簡(jiǎn)煉,情節(jié)生動(dòng),寫(xiě)出了晏嬰形象,具有較高的藝術(shù)性。書(shū)中寓言多以晏子為中心人物,情節(jié)完整,主題集中,諷喻性強(qiáng),對(duì)后世寓言有較大的影響。
晏子使吳文言文翻譯 篇2
晏子使吳文言文原文
晏子使吳,吳王謂行人曰:“吾聞晏嬰,蓋北方辯于辭、習(xí)于禮者也!泵鼉喺咴唬骸翱鸵(jiàn)則稱‘天子請(qǐng)見(jiàn)’!泵魅,晏子有事,行人曰:“天子請(qǐng)見(jiàn)!标套吁砣弧P腥擞衷唬骸疤熳诱(qǐng)見(jiàn)。”晏子蹴然。又曰:“天子請(qǐng)見(jiàn)!标套吁砣徽呷,曰:“臣受命弊邑之君,將使于吳王之所所以不敏而迷惑,入于天子之朝。敢問(wèn)吳王惡乎存?”隨之吳王曰:“夫差請(qǐng)見(jiàn)!币(jiàn)之以諸侯之禮。
(選自《晏子春秋》)
晏子使吳文言文的翻譯
晏子出使吳國(guó)時(shí),吳王對(duì)行人說(shuō):“寡人聽(tīng)說(shuō)晏嬰是北方長(zhǎng)于言辭、熟悉禮制的人。”(吳王)下令給手下導(dǎo)引賓客的官員說(shuō):“晏嬰求見(jiàn)時(shí),你讓行人對(duì)他說(shuō)‘天子請(qǐng)你相見(jiàn)’。”第二天,行人(對(duì)晏子)說(shuō):“天子請(qǐng)你相見(jiàn)!标套恿髀冻鼍执俨话驳臉幼。行人再次(對(duì)晏子)說(shuō):“天子請(qǐng)相見(jiàn)!标套尤匀痪执俨话。行人(第三次對(duì)晏子)說(shuō):“天子請(qǐng)相見(jiàn)!标套舆是局促不安,(并對(duì)行人)說(shuō):“我接受齊王的命令,出使到吳王所在的國(guó)家,因?yàn)椴幻魇吕矶锖康刈哌M(jìn)了周天子的宮廷,冒昧地請(qǐng)問(wèn)吳王他在哪里呀?”這之后吳王(馬上改口)說(shuō):“夫差請(qǐng)你相見(jiàn)!(于是)以合于諸侯身份的禮儀接待晏子。
晏子后世紀(jì)念
晏嬰墓在齊國(guó)故城宮城北門(mén)外,今齊都鎮(zhèn)永順村東南約350米。墓高約11米,南北50米,東西43米。墓前立有明萬(wàn)歷二十六年五朋石碑一幢,刻有“齊相晏平仲之墓”和清康熙五十二年、五十三年重修碑兩方。1981年圍墓修筑圍墻,南面開(kāi)門(mén),以作護(hù)。1982年秋,鐫刻清道光七年《古代圣賢傳略》所刊晏平仲像與晏氏傳略石碑。
河南省滑縣焦虎鄉(xiāng)晏口村東北半公里處也有一處晏子墓。長(zhǎng)13.5米,寬12.5米,高1.1米。據(jù)說(shuō)春秋時(shí)期,齊國(guó)大夫晏嬰被奸臣車(chē)裂,百姓極為哀痛,暗地將其尸體巡葬于此。奸臣知道后,要把其尸拋骨揚(yáng)塵,人們?yōu)槊曰笏麄,土封起許多假墓,奸臣無(wú)法辨認(rèn)。后來(lái)假墓相繼平掉。唯剩此墓保存至今。
【晏子使吳文言文翻譯】相關(guān)文章:
《晏子使楚》原文翻譯及賞析01-15
晏子使楚04-22
《晏子使楚》教學(xué)實(shí)錄05-27
《晏子使楚》課文原文03-19
晏子使楚譯文及注釋11-22
人教版晏子使楚課文原文01-17
語(yǔ)文《晏子使楚》課文原文01-17
《晏子使楚》教學(xué)反思范文03-19