日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      《閑情記趣》文言文翻譯

      時間:2021-03-31 15:22:38 文言文名篇 我要投稿

      《閑情記趣》文言文翻譯

        引導(dǎo)語:《閑情記趣》這篇文言文想必很多人都看過,那么有關(guān)《閑情記趣》的翻譯哪里有呢?接下來是小編為你帶來收集整理的文章,歡迎閱讀!

      《閑情記趣》文言文翻譯

      《閑情記趣》

        余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小微物,必細(xì)察其紋理,故時有物外之趣。

        夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空。心之所向,則或千或百果然鶴也。昂首觀之,項為之強(qiáng)。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使其沖煙飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,怡然稱快。

        于土墻凹凸處,花臺小草叢雜處,常蹲其身,使與臺齊;定神細(xì)視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。

        一日見二蟲斗草間,觀之正濃,忽有龐然大物拔山倒樹而來,蓋一癩蝦蟆也,舌一吐而二蟲盡為所吞。余年幼方出神,不覺呀然驚恐。神定,捉蝦蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。

        譯文

        回想我童年的時候,能夠?qū)χ枏堥_眼睛,明察秋毫,見到極小的東西,必定細(xì)細(xì)去觀察它的`紋路,所以常常得到事物之外的趣味。

        夏日的蚊子聲音象雷鳴,我心里把它比作成群的仙鶴在天空飛翔。心里這么想,成千成百的蚊子果然變成仙鶴了。我抬起頭看,脖子都硬了。我又讓蚊子留在帳子里面,慢慢地吸口煙噴出來,叫蚊子沖煙飛鳴,當(dāng)作青云中的白鶴觀看,果然就象鶴唳云端一樣,令人怡然稱快。

        我又常在土墻凹凸的地方,或是花臺小草叢雜的地方,蹲下身子,與花臺一般高,定神仔細(xì)觀察,以叢草作為樹林,以小蟲和螞蟻?zhàn)鳛橐矮F,以泥土凸的作為山丘,凹的作為山谷,神游其中,怡然自得。

        有一天,見到有兩個小蟲在草里斗,看得正高興的時候,忽然有個龐然大物拔山倒樹而來,原來是一只癩蝦蟆,舌頭一吐,兩個小蟲就被它吞了進(jìn)去。我年紀(jì)小,正看得出神,不覺嚇得叫了起來。定了定神,捉住這只癩蝦蟆,鞭打了數(shù)十下,驅(qū)逐去別的院子。

      【《閑情記趣》文言文翻譯】相關(guān)文章:

      《閑情記趣》文言文及翻譯04-30

      閑情記趣文言文及翻譯01-11

      閑情記趣的文言文的翻譯02-07

      文言文《閑情記趣》的翻譯03-31

      《閑情記趣》文言文原文及翻譯04-07

      《閑情記趣》文言文翻譯參考范文03-31

      閑情記趣中考語文文言文翻譯03-31

      《閑情記趣》文言文譯文05-27

      閑情記趣09-20