日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      蔡京試孫文言文翻譯

      時(shí)間:2021-03-31 14:28:08 文言文名篇 我要投稿

      蔡京試孫文言文翻譯

        蔡京,字元長(zhǎng),宋神宗熙寧進(jìn)士,宋徽宗時(shí)任宰相,奸臣。元豐末為開封府知府。紹豐初進(jìn)戶部尚書。下面請(qǐng)欣賞小編為大家?guī)淼牟叹┰噷O文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助~

      蔡京試孫文言文翻譯

        《蔡京試孫》又名《蔡京子孫》

        【原文】

        蔡京諸孫,生長(zhǎng)膏粱,不知稼穡。一日,京戲問之曰:“汝曹日啖飯,為我言米奚自?”其一對(duì)曰:“從臼里出!本┐笮ΑF湟慌詰(yīng)曰:“非也,我見在席子里出!鄙w京師運(yùn)米以席囊盛之,故云。

        【注釋】

        蔡京:宋徽宗時(shí)任宰相,奸臣。

        諸:眾。

        膏粱:膏,油脂,多指肉食;粱,糧食,多指細(xì)糧。膏粱,是精美食品,借指富貴之家。

        稼(jià ):耕種。

        穡(sè):收獲。

        戲:戲弄,開玩笑。

        汝曹:你們。汝,你。曹,輩,可翻設(shè)成“們”

        啖(dàn):吃。

        奚:那里什么。

        對(duì):回答。

        臼(jiù),石臼,舊時(shí)舂米的器具。

        應(yīng):回答。

        蓋:原來。

        以:用。

        席囊(náng):用草席做成裝米的袋子。

        盛:裝。

        【譯文】

       。ㄋ未┎叹┑膶O子們,生長(zhǎng)在富貴之家,不懂得莊稼的種植和收獲。一日,蔡京開玩笑地問他們說:“你們天天吃飯,誰能回答我,吃的`白米是從什么地方來的?”有個(gè)孫子順口答道:“那是從石臼里舂(chōng)成白米的!辈叹┞犃,哈哈大笑。另外一個(gè)孫子在邊上接著說:“他講得不對(duì),我見到白米是裝在草席的袋子里倒出來的!保ㄔ瓉恚┻\(yùn)到京城的大米,都是用席織口袋裝著,所以那個(gè)子孫才會(huì)這么說。

      【蔡京試孫文言文翻譯】相關(guān)文章:

      蔡京試孫文言文原文及翻譯11-23

      孫晷文言文及翻譯01-05

      孫晷文言文翻譯01-04

      孫泰文言文翻譯01-14

      《孫晷》文言文翻譯02-04

      蔡侯造紙文言文翻譯03-24

      太宗試賄文言文翻譯02-06

      孫期傳文言文翻譯01-06

      孫傅傳文言文翻譯02-07