日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      知恩圖報的文言文翻譯

      時間:2021-03-31 20:44:50 文言文名篇 我要投稿

      知恩圖報的文言文翻譯

        知恩圖報中的圖當(dāng)然應(yīng)該指“謀劃、準(zhǔn)備”的意思,也就是說受恩者謀劃準(zhǔn)備以后報德于施恩人也。下面是小編為你帶來的 知恩圖報的文言文翻譯,歡迎閱讀。

      知恩圖報的文言文翻譯

        知恩圖報

        秦穆公嘗出而亡其駿馬,自往求之,見人已殺其馬。方共食其肉。穆公謂曰:“是吾駿馬也。”諸人皆懼而起。穆公曰:“吾聞食駿馬肉不飲酒者殺人!奔匆源物嬛。殺馬者皆慚而去。居三年,晉攻秦穆公,圍之。往時食馬者相謂曰:“可以出死報食馬得酒之恩矣!彼鞚,穆公卒得以解難。勝晉,獲惠公以歸。

        注釋:

        1 秦穆公:秦國國君

        2 惠公:晉國國君

        3 嘗:曾經(jīng).

        4 亡:丟失.

        5 求:尋找.

        6 是:這是.

        7 懼:恐懼.

        8 去:離開.

        9 居:過了.

        10 卒:最終 .

        11 方:正在.

        12 起:站起.

        13 潰:擊潰

        14 殺人:指會有殺人的`念頭

        翻譯:

        秦穆公外出王宮,丟失了自己的駿馬,親自出去找,看見有人已經(jīng)把自己的馬殺掉了,正在一起吃肉。穆公對他們說:“這是我的馬呀”。這些人都害怕驚恐的站起來。秦穆公說:“我聽說吃駿馬的肉但不喝酒的人是要被殺的!庇谑墙o他們酒喝。殺馬的人都慚愧的走了。過了三年,晉國攻打秦穆公,把秦穆公圍困住了。以前那些殺馬吃肉的人互相說:“咱們到了以死報答穆公給我們馬肉吃好酒喝的恩德的時候了!庇谑菦_散了包圍,穆公終于幸免于難。打敗了晉國,抓了晉惠公回來。

        啟示:

        從秦穆公的角度:對待做錯事的人要懂得寬容。

        從殺馬人的角度:知道自己是受了別人的恩惠就要去報答人家對你的恩惠。

      【知恩圖報的文言文翻譯】相關(guān)文章:

      知恩圖報文言文翻譯02-20

      文言文翻譯03-31

      文言文的翻譯12-28

      文言文翻譯文言文03-31

      知恩圖報02-13

      知恩圖報07-12

      鄭人買履文言文翻譯11-28

      刻舟求劍文言文翻譯11-28

      南轅北轍文言文翻譯11-28