日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      芝蘭之室文言文翻譯

      時(shí)間:2021-03-31 20:46:32 文言文名篇 我要投稿

      芝蘭之室文言文翻譯

        文言文翻譯是我們需要學(xué)習(xí)的,各位,我們看看下面的芝蘭之室文言文翻譯吧!

      芝蘭之室文言文翻譯

        芝蘭之室文言文翻譯

        原文:

        子曰:"商也好與賢己者處,賜也好說不若己者。不知其子視其父,不知其人視其友,不知其君視其所使,不知其地視其草木。故曰與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣。與不善人居,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭,亦與之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所與處者焉。"

        譯文:

        孔子說:商人喜歡和說自己好話的人相處,身在高位的人喜歡與不如自己的人相處。如果不了解兒子就看看他的父親,不了解這個(gè)人就看看他的朋友,不了解這個(gè)君主就看看他的臣下,不了解這里的土地就看看在這土地上生長的`草木。所以說和品行優(yōu)良的人交往,就好像進(jìn)入了擺滿芳香的蘭花的房間,久而久之聞不到蘭花的香味了,這是因?yàn)樽约汉拖阄度跒橐惑w了。和品行不好的人交往,就像進(jìn)入了放滿臭咸魚的倉庫,久而久之就聞不到咸魚的臭味了,這也是因?yàn)槟闩c臭味融為一體了。朱砂所蘊(yùn)涵的一定是紅色,墨漆所蘊(yùn)藏的也一定是黑色,所以君子必須謹(jǐn)慎地選擇朋友。

        擴(kuò)展閱讀

        “與善人居,如入芝蘭之室”閱讀答案

        與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣。與不善人居,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭,亦與之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所處者焉。

       。1)翻譯劃線句子。(2分)

        譯:

       。2)根據(jù)文章,君子要“慎處”的原因,可用一個(gè)成語概括,這成語是什么?(2分)

       。3)對(duì)文中所包含的觀點(diǎn)你有什么看法?(3分)

        參考答案:

        1、(1)因此有道德有修養(yǎng)的人必須慎重地選擇和他相處的人。(2分)

       。2)近朱者赤,近墨者黑(2分)

       。3)圍繞“環(huán)境與人的發(fā)展之間的關(guān)系”談,可贊成,也可不贊成,言之有理即可。

      【芝蘭之室文言文翻譯】相關(guān)文章:

      文言文的翻譯12-28

      文言文翻譯03-31

      文言文翻譯文言文03-31

      鄭人買履文言文翻譯11-28

      刻舟求劍文言文翻譯11-28

      南轅北轍文言文翻譯11-28

      于園文言文翻譯11-28

      活版文言文翻譯11-17

      勤讀文言文翻譯01-22