日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      李氏之鳩文言文翻譯

      時間:2022-01-15 17:53:54 文言文名篇 我要投稿

      李氏之鳩文言文翻譯

        在我們平凡無奇的學(xué)生時代,大家對文言文一定不陌生吧?文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。為了幫助大家更好的理解文言文,下面是小編精心整理的李氏之鳩文言文翻譯,歡迎閱讀與收藏。

      李氏之鳩文言文翻譯

        李氏之鳩

        原文:

        李氏有一鳩,能為人言,過于鸚鵡,甚慧,養(yǎng)之?dāng)?shù)年矣。日則飛翔于廊楹②簾幕間,不遠(yuǎn)去,夕宿于籠,以避貍鼠。見僮婢有私持物及摘花者,必告其主人。

        晉人賈③于吳者,見之,愿以十金④易焉。鳩覺其意,告主人曰:“我居此久,不忍去。公必欲市我他所,我且不食!敝魅私H⑤之曰:“我友有欲觀汝者,即攜汝歸耳!敝临Z家,則舍之去。鳩竟不食,哀號告歸。賈人憐其志,且恐鳩死而金無取償也,遂捐金十之二,而以鳩還李氏。鴆乃食。

        導(dǎo)讀:

        李氏鳩鳥對主人忠貞不二,當(dāng)商人重金買它時,它眷戀故主,絕食抗議,而且整天哀號,表現(xiàn)了誓死不屈的堅強(qiáng)意志。這只人格化的鳩鳥,正寄托了作者陳子龍忠于明朝,忠誠不渝的`節(jié)操,同時也辛辣地諷刺了那些向滿清屈膝投降的逆子貳臣連禽獸都不如。

        注釋:

       、訇愖育垼好髂┑囊晃恢页剂x士。明亡以后,他被清兵逮捕,自殺殉國。

        ②楹:堂屋前的柱子。

       、圪Z(g ):做買賣,經(jīng)商。

        ④十金:十兩銀子。

        ⑤紿(d i):欺哄。

        翻譯:

        李氏有一只鳩,能說人話,說話的能力超過鸚鵡,非常聰明,李氏已經(jīng)養(yǎng)它好幾年了。它每天就在走廊廳堂的簾幕之間飛來飛去,從不飛遠(yuǎn),晚上就睡在籠子里,來躲避貍貓、老鼠的侵?jǐn)_。它看到男女仆人有私下里偷拿東西的,摘花毀綠的,一定要報告給它的主人。

        有個晉國人在吳地經(jīng)商,見到了這只鳥,愿意拿十兩銀子把它買下來。鳩已經(jīng)覺察到他的意圖,就告訴主人說:“我住在這里已經(jīng)好久了,不忍心離開。你果真要把我賣到別的地方去,我將絕食!敝魅撕弪_它說:“我有二個朋友想要看看你,看完了就帶你回來。”到了那個商人家里,主人就拋下它離開了。鳩整天不吃東西,哀呼號叫,要求回去。商人很同情它的忠誠和意志,而且還擔(dān)心鳩死了而又不能取回銀子,于是留下了十分之二的銀子作為補(bǔ)償,把鳩還給了李氏。鳩才吃東西。

      【李氏之鳩文言文翻譯】相關(guān)文章:

      糟糠之妻文言文翻譯11-29

      驚弓之鳥文言文翻譯及注釋和啟示01-15

      《李廙》翻譯及注釋11-03

      《全宋詞》李之儀07-05

      文言文“公輸”翻譯01-20

      伯俞泣杖文言文翻譯05-31

      《過秦論》文言文翻譯01-15

      文言文翻譯方法01-14

      季氏將伐顓臾_孔子及弟子的文言文原文賞析及翻譯08-27

      《李夫人賦》原文及翻譯11-11