日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      《老馬識(shí)途》文言文翻譯

      時(shí)間:2021-03-31 15:19:27 文言文名篇 我要投稿

      《老馬識(shí)途》文言文翻譯

        引導(dǎo)語(yǔ):《老馬識(shí)途》這篇文言文想必很多人都學(xué)過(guò),那么有關(guān)《老馬識(shí)途》的`文言文翻譯哪里有呢?接下來(lái)是小編為你帶來(lái)收集整理的文章,歡迎閱讀!

      《老馬識(shí)途》文言文翻譯

      老馬識(shí)途

        管仲、隰朋從于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老馬之智可用也!蹦朔爬像R而隨之,遂得道。行山中無(wú)水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽(yáng),夏居山之陰,蟻壤一寸而仞有水。”乃掘之,遂得水。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不難師于老馬、老蟻,今人不知以其愚心而師圣人之智,不亦過(guò)乎?

        注釋

        管仲、隰( xí)朋:都是春秋時(shí)期輔佐齊桓公的大臣。

        孤竹:商、周時(shí)期的一個(gè)小國(guó)家。

        反:通“返”,返回。

        放:放開,解脫羈絆讓老馬自己隨便走。

        遂:最終,終于。

        得道:找到道路。

        不難:不以為難,意思是愿意。

        《老馬識(shí)途》文言文翻譯

        春秋時(shí)代,有一次,管仲和隰朋跟隨齊桓公出征孤竹國(guó),春天去,冬天回,歸途中迷失了道路。管仲說(shuō):“可以讓老馬發(fā)揮作用了!庇谑亲寧灼ダ像R在前面走,隊(duì)伍跟在后面,終于找到了道路。走在山里,隊(duì)伍找不到水喝。隰朋說(shuō):“螞蟻冬天住在山南,

        夏天住在山北,只要順著螞蟻窩向下挖就會(huì)找到水源!惫煌诘搅怂。

        像管仲這樣能干、隰朋這樣聰明的人,也知道要向老馬和螞蟻學(xué)習(xí),但現(xiàn)在有許多人,不知道自己知識(shí)淺薄,卻不愿向?qū)W習(xí)聰明人的知識(shí),不也是錯(cuò)得很厲害嗎?

      【《老馬識(shí)途》文言文翻譯】相關(guān)文章:

      老馬識(shí)途文言文的翻譯07-20

      老馬識(shí)途的文言文翻譯01-14

      老馬識(shí)途文言文翻譯02-21

      老馬識(shí)途文言文加翻譯01-17

      老馬識(shí)途文言文02-03

      《老馬識(shí)途》文言文閱讀及答案04-09

      《老馬識(shí)途》文言文閱讀的答案01-14

      老馬識(shí)途文言文原文是什么?12-08

      文言文的翻譯12-28