日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      公輸初中文言文翻譯

      時(shí)間:2021-03-31 16:07:39 文言文名篇 我要投稿

      公輸初中文言文翻譯

        公輸是墨子的著名文章,下面就是小編為您收集整理的公輸初中文言文翻譯的相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺(jué)得不錯(cuò)的話可以分享給更多小伙伴哦!

      公輸初中文言文翻譯

        公輸初中文言文原文

        公輸盤為楚造云梯之械,成,將以攻宋。子墨子聞之,起于齊,行十日十夜而至于郢,見公輸盤。

        公輸盤曰:“夫子何命焉為?”

        子墨子曰:“北方有侮臣,愿借子殺之!

        公輸盤不悅。

        子墨子曰:“請(qǐng)獻(xiàn)千金!

        公輸盤曰:“吾義固不殺人!

        子墨子起,再拜曰:“請(qǐng)說(shuō)之。吾從北方,聞子為梯,將以攻宋。宋何罪之有?荊國(guó)有余于地,而不足于民。殺所不足,而爭(zhēng)所有余,不可謂智;宋無(wú)罪而攻之,不可謂仁。知而不爭(zhēng),不可謂忠。爭(zhēng)而不得,不可謂強(qiáng)。義不殺少而殺眾,不可謂知類!

        公輸盤服。

        子墨子曰:“然,胡不已乎?”

        公輸盤曰:“不可,吾既已言之王矣!

        子墨子曰:“胡不見我于王?”

        公輸盤曰:“諾!

        子墨子見王,曰:“今有人于此,舍其文軒,鄰有敝輿而欲竊之;舍其錦繡,鄰有短褐,而欲竊之;舍其粱肉,鄰有穅糟,而欲竊之。此為何若人?”

        王曰:“必為有竊疾矣!

        子墨子曰:“荊之地,方五千里,宋之地,方五百里,此猶文軒之與敝輿也。荊有云夢(mèng),犀兕麋鹿?jié)M之,江漢之魚鱉黿鼉?yōu)樘煜赂,宋所為無(wú)雉兔鮒魚者也,此猶粱肉之與糠糟也。荊有長(zhǎng)松文梓楩枬豫章,宋元長(zhǎng)木,此猶錦繡之與短褐也。臣以王之攻宋也,為與此同類!

        王曰:“善哉!雖然,公輸盤為我為云梯,必取宋!

        于是見公輸盤,子墨子解帶為城,以牒為械,公輸盤九設(shè)攻城之機(jī)變,子墨子九距之。公輸盤之攻械盡,子墨子之守圍有余。

        公輸盤詘,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言!

        子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言!

        楚王問(wèn)其故。

        子墨子曰:“公輸子之意,不過(guò)欲殺臣。殺臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器在宋城上而待楚寇矣。雖殺臣,不能絕也。”

        楚王曰:“善哉!吾請(qǐng)無(wú)攻宋矣!

        子墨子歸,過(guò)宋,天雨,庇其閭中,守閭者不內(nèi)也。故曰:“治于神者,眾人不知其功,爭(zhēng)于明者,眾人知之!

        公輸初中文言文翻譯

        公輸盤給楚國(guó)制造云梯這種器械,制成了,將要用它來(lái)攻打宋國(guó)。墨子先生聽到這件事,從魯國(guó)出發(fā),走了十天十夜到達(dá)郢,去見公輸盤。

        公輸盤說(shuō):“先生有什么見教呢?”

        墨子先生說(shuō):“北方有侮辱我的人,希望借助您去殺了他!

        公輸盤不高興了。

        墨子先生說(shuō):“請(qǐng)?jiān)试S我奉送給您十金!

        公輸盤說(shuō):“我善良堅(jiān)持道義,從來(lái)不殺人!

        墨子先生起身,拜了兩拜,說(shuō):“請(qǐng)?jiān)试S我解說(shuō)這件事。我在北方聽說(shuō)您造了云梯,將要用來(lái)攻打宋國(guó)。宋國(guó)有什么罪呢?楚國(guó)在土地上有剩余但在民眾上不足,損失不足的而爭(zhēng)奪有余的,不可以稱為明智;宋國(guó)沒(méi)有罪而要攻打它,不可以稱為仁愛;知道這道理卻不向楚王據(jù)理力爭(zhēng),不可以稱為盡忠;力爭(zhēng)了卻沒(méi)有結(jié)果,不能認(rèn)為這是有能力;您守義不殺一人卻要?dú)⒈姸嗟娜,不能算是明白事理!?/p>

        公輸盤被說(shuō)服了。

        墨子先生說(shuō):“但是為什么不停止呢?”

        公輸盤說(shuō):“不可以,我已經(jīng)向楚王說(shuō)這件事了!

        墨子先生說(shuō):“為什么不向楚王引見我呢?”

        公輸盤說(shuō):“好吧!

        墨子先生拜見楚王,說(shuō):“現(xiàn)在這里有個(gè)人,舍棄自己裝飾華美的車,鄰居有破車卻想要偷;舍棄自己華麗的衣服,鄰居有粗布短衣卻想去偷;舍棄好飯好菜,鄰居有不好的.飯菜卻想去偷。這是什么樣的人呢?”

        楚王說(shuō):“一定是有偷竊的毛病吧!

        墨子先生說(shuō):“楚國(guó)的土地方圓五千里,宋國(guó)的土地方圓五百里。這好像裝飾華美的車和破車相比。楚國(guó)有云夢(mèng)澤,犀牛麋鹿到處都是,長(zhǎng)江漢水里的魚、鱉、黿、鼉多得天下無(wú)比,宋國(guó)就像人們所說(shuō)是連野雞兔子鮒魚都沒(méi)有的地方。這好像好飯好菜和不好的飯菜相比。楚國(guó)有松樹、梓樹、黃楩木、楠木、樟樹,宋國(guó)沒(méi)有多余的木材。這好像華麗的衣服和粗布短衣相比。我認(rèn)為大王所派攻宋的官吏攻打宋國(guó),是和這相同的。

        楚王說(shuō):“好呀!雖然如此,公輸盤給我制造云梯,我一定要打敗宋國(guó)!

        于是召見公輸盤。墨子先生解下衣帶當(dāng)作城,把木片當(dāng)作器械。公輸盤多次用了攻城的巧妙戰(zhàn)術(shù),墨子先生多次抵擋住他。公輸盤的攻城器械用完了,墨子先生的守衛(wèi)方法還有余。

        公輸盤理屈了,但說(shuō):“我知道用來(lái)對(duì)付你的方法了,我不說(shuō)。”

        墨子先生也說(shuō):“我知道你用來(lái)對(duì)付我的方法,我也不說(shuō)!

        楚王問(wèn)他原因。

        墨子先生說(shuō):“公輸盤的意思不過(guò)想要?dú)⑺牢。殺了我,宋?guó)不能守了,于是就可以攻下。但是我的弟子禽滑厘等三百人,已經(jīng)拿著我守衛(wèi)的器械,在宋國(guó)城墻上等待楚國(guó)入侵了。即使殺了我,也不能殺盡宋國(guó)的抵抗者。”

        楚王說(shuō):“好吧。我不攻打宋國(guó)了!

      【公輸初中文言文翻譯】相關(guān)文章:

      文言文《公輸》的翻譯03-31

      文言文公輸?shù)姆g03-31

      公輸文言文翻譯03-31

      文言文公輸翻譯01-04

      公輸?shù)奈难晕姆g11-30

      《公輸》文言文翻譯02-18

      文言文“公輸”翻譯01-20

      公輸文言文全文翻譯01-17

      文言文公輸原文及翻譯03-31