日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》的文言文翻譯

      時(shí)間:2021-04-01 11:30:45 文言文名篇 我要投稿

      《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》的文言文翻譯

        《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》大家有看過嗎?知道說的都是什么嗎?下面,小編為大家分享《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助!

      《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》的文言文翻譯

        原文

        人有負(fù)鹽負(fù)薪者,同釋重?fù)?dān)息樹陰。少時(shí),且行,爭(zhēng)一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂訟于官。惠遣爭(zhēng)者出,顧州紀(jì)綱曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸無答者;萘钊酥醚蚱は希哉葥糁,見少鹽屑,曰:“得其實(shí)矣!笔?fàn)幷咭曋,?fù)薪者乃伏而就罪。

        注釋

        1.負(fù):背。

        2.薪:柴。

        3.同釋重?fù)?dān):(兩人)同時(shí)放下重?fù)?dān)。同,同時(shí)一起;釋,放下。

        4.且:將要。

        5.藉:墊、襯

        6.惠:李惠,中山(今河北定縣滿城一帶)人,北魏太武帝時(shí)任雍州刺史。

        7.遣:使,令, 讓 。

        8.州紀(jì)綱:州府的主簿。

        9.拷:拷打。

        10.群下:部下。

        11.咸:都。

        12.鹽屑:鹽末。屑,碎末

        13.實(shí):事實(shí)。

        14.乃:才

        15.伏:通“服”,佩服。

        16.就罪:承認(rèn)罪過。

        17.行:走。

        18.息:歇息。

        19.顧:回頭,回頭看。

        20、少時(shí):一會(huì)兒。

        譯文

        有背著鹽的和背著柴的人,兩個(gè)人同時(shí)放下重?fù)?dān)在樹陰下休息。一會(huì)兒,將要走了,爭(zhēng)一張羊皮,都說是自己墊肩的東西。久久沒得出結(jié)果,就去報(bào)了官。李惠讓他們出去,回頭看州府的主簿說:“憑借這張羊皮能夠查出它的`主人嗎?”下屬官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看見(發(fā)現(xiàn))有少許鹽末,就說:“得到實(shí)情了!”再讓爭(zhēng)吵的雙方進(jìn)來看,背柴的人于是伏在地上承認(rèn)了罪過。

        道理

        1.對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的細(xì)致觀察和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嬐评怼?天下事都有一定的規(guī)律,只要多思考,多觀察,就能透過現(xiàn)象看到本質(zhì)。

        2.人與人交往之中一定要友善對(duì)待,不能貪圖小利,讓利益蒙蔽了雙眼,做出不良的行為。

        3.處理問題要具備豐富的生活常識(shí)、經(jīng)驗(yàn),再加之細(xì)心觀察,以及善于思考。

        4.做事要多觀察,多思考,不能貪圖小利。

        5.合理地推理,能得出正確的結(jié)論,不要盲目推理。

      【《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》的文言文翻譯】相關(guān)文章:

      人有負(fù)鹽負(fù)薪者文言文翻譯01-15

      《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》文言文翻譯及道理03-31

      人有負(fù)鹽負(fù)薪文言文及翻譯01-01

      《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》文言文原文注釋翻譯04-13

      人有負(fù)鹽負(fù)薪者原文01-04

      人有負(fù)鹽負(fù)薪者文言文閱讀04-07

      人有負(fù)鹽負(fù)薪者文言文閱讀題04-05

      文言文人有負(fù)鹽負(fù)薪者原文及譯文09-13

      《人有負(fù)鹽負(fù)薪李延壽》閱讀題04-20