日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      華秋匿兔文言文翻譯

      時間:2021-04-01 08:31:32 文言文名篇 我要投稿

      華秋匿兔文言文翻譯

        文言文翻譯是我們會接觸的,各位,我們看看下面的華秋匿兔文言文翻譯,大家一起閱讀吧!

      華秋匿兔文言文翻譯

        華秋匿兔文言文翻譯

        原文:

        華秋,汲郡臨河人也。幼喪父,事母以孝聞。家貧,傭賃為養(yǎng)。其母卒,秋發(fā)盡脫落,廬于墓側,負土成墳。有人欲助之者,秋輒拜而止之。大業(yè)初調狐皮,郡縣大獵,有一兔人逐之,奔入秋廬中,匿秋睞下。獵人至廬,異而免之。自爾,此兔常宿廬中,馴其左右,郡縣嘉其孝感,具以狀聞。降使勞問,而表其門閭。后群盜起,常往來廬之左右,咸相誡曰:“勿犯孝子鄉(xiāng)!辟嚽锶呱醣。

        譯文:

        華秋是汲郡臨河人,小時候父親死了,服侍母親以孝聞名。家里很貧窮,用做傭人租賃來養(yǎng)母親。

        他的母親患了很嚴重的病,華秋的容貌憔悴蒼白,頭發(fā)和鬢發(fā)立刻變了顏色,州中的鄰里都互相感嘆認為這件事很奇怪。直到母親死了之后,就不在吃美味和沐浴,頭發(fā)都落下了頭也禿了。在墳墓旁邊建造了一個草廬,親自把土覆蓋在墳上,有的`人想要幫助他,華秋立刻跪拜是他停止幫助。大業(yè)初年,需要狐皮,郡縣大肆狩獵。有一只兔,人們在追趕它,兔子奔到華秋的草廬中,躲藏在華秋的腳下。

        獵人來到草廬所在的地方,奇怪從而放過了兔子。從此以后這只兔子常常來到草廬中睡覺,華秋馴服兔子,讓它常伴左右。郡縣嘉獎華秋的孝順和善良,都發(fā)布了公告讓大家學習。隋煬帝派了使臣來慰問和表揚,幫他修葺了草廬門面。后來盜賊層出不窮,常常來到草廬的四周,都相互告誡說“不要去冒犯孝子!备魑秽l(xiāng)親依賴華秋而沒有被偷盜的很多。

      【華秋匿兔文言文翻譯】相關文章:

      華王優(yōu)劣文言文翻譯04-27

      王華還金文言文翻譯01-14

      弈秋文言文翻譯02-13

      游九華記文言文翻譯01-21

      李邦華傳文言文翻譯02-11

      龜兔競走文言文翻譯01-24

      《弈秋》文言文附翻譯07-26

      山居秋暝文言文翻譯02-06

      奕秋悔棋文言文翻譯01-18