日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      晉文公守信文言文翻譯

      時間:2022-01-15 09:39:04 文言文名篇 我要投稿

      晉文公守信文言文翻譯

        晉文公文治武功卓著,是春秋五霸中第二位霸主,與齊桓公并稱“齊桓晉文”。下面是小編整理的晉文公守信文言文翻譯,歡迎閱讀參考!

      晉文公守信文言文翻譯

        原文

        晉文公攻原①,裹②十日糧,遂與大夫期③十日。至原十日而原不下,擊金④而退,罷兵而去。士有從原中出者,曰:“原三日即下矣!比撼甲笥抑G曰:“夫原之食竭力盡矣,君姑⑤待之!

        公曰:“吾與士期十日,不去,是亡⑥吾信也。得原失信,吾不為也!彼炝T兵而去⑦。原人聞曰:“有君如彼其信也,可無歸乎?”乃降公。衛(wèi)⑧人13聞曰:“有君如彼其信也,可無從乎?”乃⑨降公?鬃勇劧庥浿唬骸肮ピ眯l(wèi)者,信也!保ㄟx自《韓非子·外儲說左上》)

        譯文

        晉文公攻打原國,攜帶供十天食用的糧食,于是和大夫們約定十天攻下原國。到原國十天卻沒有攻下原國,晉文公鳴鐘退軍,收兵離去。有一個從原國出來的人說:“原國三日就可攻下!睍x文公身邊的群臣也勸說:“原國的糧食已經(jīng)吃完了,兵力也用盡了,請國君您姑且等待一下吧!”

        文公語重心長地說:“我跟大夫們約定十天,若不回去,是失去我的信用!得到原國而失去信用,我辦不到!庇谑浅繁貢x國去了。原國的百姓聽說這件事,都說:“有像那樣守信用的國君,能夠不歸順他嗎?”于是原國的百姓紛紛歸順了晉國。衛(wèi)國的人聽到這個消息說:“有像那樣守信用的'國君,能夠不順從他嗎?”于是向文公投降。孔子聽說了,就把這件事記載下來評價說:“攻下原國而又得衛(wèi)國,是因為守信!

        出處

        《晉文公守信得原衛(wèi)》選自《韓非子·外儲說左上》

        韓非,生于周赧王三十五年,卒于秦王政十四年(約前281年-前233年),韓非為韓國公子(即國君之子),漢族,戰(zhàn)國末期韓國人(今河南省新鄭)。是中國古代著名的哲學家、思想家,政論家和散文家,法家思想的集大成者,后世稱“韓非”或“韓非子”,中國古代著名法家思想的代表人物。 韓非的著作,是他逝世后,后人輯集而成的。據(jù)《漢書·藝文志》著錄《韓子》五十五篇,《隋書·經(jīng)籍志》著錄二十卷,張守節(jié)《史記正義》引阮孝緒《七錄》(或以為劉向《七錄》)也說“《韓子》二十卷!逼獢(shù)、卷數(shù)皆與今本相符,可見今本并無殘缺。

        自漢而后,《韓非子》版本漸多,其中陳奇猷《韓非子集釋》尤為校注詳贍,考訂精確,取舍嚴謹;梁啟雄的《韓子淺解》尤為簡明扼要,深入淺出,功力深厚。

      【晉文公守信文言文翻譯】相關(guān)文章:

      《吳起守信》文言文原文注釋翻譯08-19

      晉文公逐麋注釋及翻譯11-03

      文言文“公輸”翻譯01-20

      伯俞泣杖文言文翻譯05-31

      《過秦論》文言文翻譯01-15

      文言文翻譯方法01-14

      馬說文言文翻譯08-26

      琢冰文言文翻譯11-29

      《秦觀勸學》文言文翻譯06-05

      文言文《木蘭詩》翻譯05-28