日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      商鞅立木文言文翻譯

      時(shí)間:2022-10-17 10:49:55 文言文名篇 我要投稿

      商鞅立木文言文翻譯

        在平日的學(xué)習(xí)中,許多人都接觸過(guò)很多經(jīng)典的文言文吧?文言文作為一種定型化的書(shū)面語(yǔ)言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。還記得以前背過(guò)的文言文都有哪些嗎?以下是小編為大家整理的商鞅立木文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

      商鞅立木文言文翻譯

        商鞅立木文言文翻譯

        【原文】

        商鞅變法之令既具,未布,恐民之不信己,乃立三丈之木于國(guó)都市之南門(mén),募民有能徙置北門(mén)者,予十金。民怪之,莫敢徙。復(fù)曰:“能徙者予五十金!庇幸蝗酸阒m予五十金,以明不欺。卒下令。

        令行期年,秦民之國(guó)都言新令之不便者以千數(shù)。于是太子犯法。衛(wèi)鞅曰:“法之不行自上犯之。太子,君嗣也,不可施刑。刑其傅公子虔,黥其師公孫賈!泵魅眨厝私在吜。行之十年,秦國(guó)道不拾遺,山無(wú)盜賊,民勇于公戰(zhàn),怯于私斗,鄉(xiāng)邑大治。秦民初言令不便者,有來(lái)言令便。衛(wèi)鞅曰:“此皆亂法之民也!”盡遷之于邊。其后民莫敢議令。

        【注釋】

       。1)令:指變法的命令

        (2)既:已經(jīng)

       。3)具:準(zhǔn)備

       。4)恐:害怕

        (5)信:信任,信賴(lài)

        (6)乃:于是

       。7)募:廣泛征求

        (8)徙:搬放

       。9)置:到

        (10)金:古代貨幣單位(古時(shí)一金為二十兩銀子,十金即二百兩,五十金即一千兩)

       。11)怪:(形作意動(dòng))感到奇怪

       。12)復(fù):又

        (13)輒[zhé]:就

       。14)予:給予

        (15)以:用來(lái)

       。16)欺:欺騙

        (17)卒:終于,最終

        (18)市:貿(mào)易市場(chǎng)

       。19)商鞅:春秋時(shí)秦國(guó)重臣

        【翻譯】

        商鞅變法的條令已準(zhǔn)備就緒,還沒(méi)公布,擔(dān)心百姓不相信自己,于是(命人)在都城市場(chǎng)南門(mén)前放置一根高三丈的木頭,招募(能)搬到北門(mén)的人,給予十金。百姓看到后對(duì)此感到奇怪,沒(méi)有人敢去搬木頭。(商鞅)又說(shuō):“能搬木頭的人賞五十金!庇幸粋(gè)人搬了木頭,就給了他五十金,以此來(lái)表明沒(méi)有欺騙(百姓)。最終頒布了那法令。

        變法令頒布了一年,秦國(guó)百姓前往國(guó)都控訴新法使民不便的數(shù)以千計(jì)。這時(shí)太子也觸犯了法律,公孫鞅說(shuō):“新法不能順利施行,就在于上層人士帶頭違犯。太子是國(guó)君的繼承人,不能施以刑罰,便將他的老師公子虔處刑,將另一個(gè)老師公孫賈臉上刺字,以示懲戒!钡诙,秦國(guó)人聽(tīng)說(shuō)此事,都遵從了法令。新法施行十年,秦國(guó)出現(xiàn)路不拾遺、山無(wú)盜賊的太平景象,百姓勇于為國(guó)作戰(zhàn),不敢再行私斗,鄉(xiāng)野城鎮(zhèn)都得到了治理。這時(shí),那些當(dāng)初說(shuō)新法不便的人中,有些又來(lái)說(shuō)新法好,公孫鞅說(shuō):“這些人都是亂法的刁民!”把他們?nèi)框?qū)逐到邊疆去住。此后老百姓不敢再議論法令的是非。

        商鞅立木取信主要內(nèi)容

        商鞅是我國(guó)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的改革家。他到秦國(guó)后,便說(shuō)服秦孝公變革舊的法規(guī),爭(zhēng)取國(guó)家富強(qiáng)。公元前356年,商鞅被秦孝公任命為左庶(shù)長(zhǎng),主持變法。

        當(dāng)時(shí),商鞅要在秦國(guó)實(shí)行變法是很困難的,這一方面是因?yàn)橐恍┡f貴族對(duì)變法持反對(duì)意見(jiàn),另一方面老百姓也不相信秦孝公會(huì)真心實(shí)意地進(jìn)行改革。

        面對(duì)重重困難,商鞅心想:要在秦國(guó)進(jìn)行改革,首先就要取得老百姓的信任,只有這樣,才能在全國(guó)建立起一種誠(chéng)信守法的良好社會(huì)風(fēng)尚,從根本上保證變法的成功。于是,他在新的法令頒布之前,冥思苦想了好幾天,終于想出了一個(gè)取得老百姓信任的好辦法。

        這天清晨,商鞅派人在都城的南門(mén)豎起了一根三丈高的大木柱,并在南門(mén)城墻上掛出告示,下令道:誰(shuí)能把這根大木柱扛到北門(mén),朝廷就賞給他十兩黃金。

        這個(gè)消息立刻在全城引起了轟動(dòng)。人們紛紛涌向南門(mén),擁在大木柱的四周。大家七嘴八舌,議論紛紛。

        “嘿,這倒是稀奇事,扛一根木頭就賞金十兩!

        “天底下哪有這么便宜[piányi]的事兒,怕是耍人玩兒的吧?”

        “這位新來(lái)的左庶長(zhǎng)葫蘆里到底賣(mài)的.什么藥?”

        圍觀的人越來(lái)越多,可就是沒(méi)人去碰那根木頭。更有一些膽小怕事的人,怕惹是生非,自討苦吃,悄悄地溜走了。因此,盡管這天前來(lái)圍觀大木柱的人成百上千,但是沒(méi)有一個(gè)人上前去搬動(dòng)它。

        第二天,商鞅又讓人在南門(mén)掛出告示,下令道:誰(shuí)能把這根大木柱扛到北門(mén),就賞給他五十兩黃金。

        告示掛出后不久,從圍觀的人群中走出一個(gè)小伙子,只見(jiàn)他挽起衣袖,把大木柱扛起來(lái)就走,一邊走,一邊還嘟囔(dūnanɡ)著:“我倒要看看,這位左庶長(zhǎng)大人說(shuō)話算不算數(shù)。”

        小伙子扛起大木柱,大步流星地朝北門(mén)走去,后邊跟隨的人群匯成了一條長(zhǎng)龍。

        當(dāng)扛大木柱的人到達(dá)北門(mén)后,商鞅立即大聲宣布:“小伙子,你按我說(shuō)的做了,請(qǐng)上來(lái)領(lǐng)賞吧!”

        小伙子噌(cēnɡ)噌噌地登上了城樓,不一會(huì)兒,手捧五十兩黃金,喜笑顏開(kāi)地走了下來(lái)。這時(shí),商鞅鄭重地對(duì)大家說(shuō):“為了使咱們的國(guó)家強(qiáng)大起來(lái),我受秦孝公的委任,負(fù)責(zé)推行新法。今后,凡是按新法辦事的,都有重賞,就像這位扛大木柱的人一樣?墒,要是誰(shuí)膽敢違抗法令,我定斬不饒!”說(shuō)完,他便叫人把新的法令條文掛了出來(lái)。

        商鞅“立木取信”一事在全國(guó)上下引起了很大的震動(dòng)。它不但為朝廷樹(shù)立了一個(gè)言而有信、說(shuō)到做到的形象,而且為新法的順利實(shí)施打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

      【商鞅立木文言文翻譯】相關(guān)文章:

      商鞅立木04-22

      商鞅南門(mén)立木01-09

      南門(mén)立木的商鞅03-27

      《立木取信》文言文翻譯03-25

      商鞅南門(mén)立木教學(xué)設(shè)計(jì)03-27

      商鞅南門(mén)立木的歷史故事03-30

      商鞅軼事文言文翻譯03-24

      立木建信文言文翻譯10-08

      《商鞅南門(mén)立木》教學(xué)設(shè)計(jì)模板03-25