日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      破翁救友文言文翻譯

      時(shí)間:2021-04-01 14:50:13 文言文名篇 我要投稿

      破翁救友文言文翻譯

        司馬光深受其父影響,自幼便聰敏好學(xué)。大家應(yīng)該聽過破翁救友的故事了吧!下面小編為大家搜索整理了破翁救友文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

      破翁救友文言文翻譯

        原文

        光生七歲,凜然如成人。聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指。自是書不釋手,至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭一兒登甕足跌沒水中眾皆棄去。光持石擊甕破之,水迸,兒得活。其后京洛間畫以為圖。

        《宋史·司馬光傳》

        翻譯

        司馬光7歲時(shí),已經(jīng)像成年一樣(古代成年指弱冠20歲,并非如今的18歲)聽人講《左氏春秋》,特別喜歡,了解其大意后回來以后講給家人聽。從那以后,他對(duì)于《左氏春秋》喜歡得愛不釋手,甚至忘記饑渴和寒暑。一群小孩子在庭院里面玩,一個(gè)小孩站在大缸(甕指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹沒,其他的小孩子都跑掉了,司馬光拿石頭砸開了缸,水從而流出,小孩子得以活命。那次以后京城和洛陽有人把這件事畫在圖中,廣為流傳。

        注釋

       。1)選自《宋史·司馬光傳》。

       。2)【 光生七歲】司馬光長到七歲。光,即司馬光,字君實(shí),陜州夏縣(現(xiàn)在山西)人。北宋大臣, 史學(xué)家,編撰《 資治通鑒》等書。

        (3)【凜然】嚴(yán)肅莊重的樣子。

        (4)【《左氏春秋》】又稱《左傳》,相傳是春秋時(shí)期左丘明編撰的一部史書。

       。5)【大指】大意,主要意思。指,通“旨”。

        (6)【自是】自此,從此。

       。7)【釋】放下。

        (8)【甕】(weng)口小腹大的.一種容器。

       。9)【棄去】逃走。

       。10)【迸】涌出。

       。11)【退】回家。

       。12)【了】了解。

       。13)【于】在。

       。14)【聞】聽、聽到!奥劇痹谖难晕闹兄饕6種意思①聽,聽到 如本文中的“聞講《左氏春秋》”。②聽說,知道③報(bào)告上級(jí)④用鼻子嗅。⑥聲望,威望。如《傷仲永》中的“不能稱 前時(shí)之聞。

       。15) 【破】打開,打破。