日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      束缊請火文言文翻譯

      時間:2022-03-22 17:00:32 文言文名篇 我要投稿

      束缊請火文言文翻譯

        在平時的學(xué)習(xí)中,我們總免不了跟文言文打交道,文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編為大家收集的束缊請火文言文翻譯,歡迎閱讀與收藏。

      束缊請火文言文翻譯

        束缊請火

        《漢書·蒯通傳》: “臣之里婦,與里之諸母相善也。里婦夜亡肉,姑以為盜,怒而逐之。婦晨去,過所善諸母,語以事而謝之。里母曰:‘女安行,我今令而家追女矣!词堈埢痨锻鋈饧,曰:‘昨暮夜,犬得肉,爭斗相殺,請火治之。’亡肉家遽追呼其婦。

        文言文翻譯

        我以前居住在一個巷子里,隔壁有一家的媳婦和婆婆吵架了,因為婆婆發(fā)現(xiàn)家里不見了一塊肉,認(rèn)為是媳婦偷吃了,于是要趕媳婦出門,這個媳婦臨走的時候和鄰居們告別,鄰居們都知道她是好人,婆婆冤枉她了,其中有一個人想了個辦法,就對這個媳婦說,你慢慢走,我有辦法讓你婆婆出來把你追回家。然后,這個鄰居就拿了一個束麻的`火把,到這個惡婆婆家敲門,對惡婆婆說‘昨天我們家的兩只狗不知從哪里叼來一塊肉,搶來搶去,都得了重傷死掉了,我想借個火來把它們燒了’。惡婆婆一聽明白了,原來肉是被狗偷了啊,自己錯怪好媳婦了,果然馬上去把媳婦追了回來。

        shù yùn qǐng huǒ束缊:束一扎可燒的xx為火把;請火:借火。搓麻為引火繩,向鄰家討火。比喻求助于人。也比喻為人排難解紛!稘h書·蒯通傳》:“即束缊請火于亡肉家!

        近義詞

        束缊還婦、束缊舉火

        成語解釋:

        束缊:束一扎可燒的xx為火把;請火:借火。搓麻為引火繩,向鄰家討火。比喻求助于人。也比喻為人排難解紛。

        常用程度:

        生僻

        感情色彩:

        褒義詞

        語法用法:

        作謂語、賓語;含貶義

        成語結(jié)構(gòu):

        連動式

        產(chǎn)生年代:

        古代

        成語故事

        從前有一個婆婆誣告兒媳偷家里的肉,兒媳百口莫辯被婆婆趕出家門,只好去找鄰居大嬸幫助伸冤。大嬸深知她的為人,就想出一個辦法,拿一團(tuán)亂麻到那個婆婆家去借火,說是自家的狗因為爭吃別人家的肉被咬死。婆婆知錯就去追兒媳回家。

        出處

        即束缊請火于亡肉家。

        《漢書·蒯通傳》《韓詩外傳》卷七亦有此說,“缊”作“蘊(yùn)”。

        解釋

        比喻求助于人。也比喻為人排難解紛。同“束缊請火”。

        用法

        作謂語、賓語;指求人

        結(jié)構(gòu)

        連動式

        相近詞

        束缊請火、束缊舉火、束缊還婦

        押韻詞

        東涂西抹、六經(jīng)注我、多歷年所、依然故我、樓堂館所、高識遠(yuǎn)度、翠圍珠裹、金裝玉裹、冥思苦索、重垣迭鎖

      【束缊請火文言文翻譯】相關(guān)文章:

      文言文“公輸”翻譯01-20

      伯俞泣杖文言文翻譯05-31

      《過秦論》文言文翻譯01-15

      文言文翻譯方法01-14

      文言文南轅北轍及翻譯03-17

      馬說文言文翻譯08-26

      琢冰文言文翻譯11-29

      《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯03-15

      文言文《木蘭詩》翻譯05-28

      河南王文言文翻譯01-16