日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      說(shuō)符文言文翻譯

      時(shí)間:2021-03-31 18:28:12 文言文名篇 我要投稿

      說(shuō)符文言文翻譯

        《說(shuō)符》一文表達(dá)了什么內(nèi)容,先讓我們一起學(xué)習(xí)下這篇文言文的翻譯吧。

      說(shuō)符文言文翻譯

        說(shuō)符文言文翻譯

        原文

        子列子窮,容貌有饑色。客有言之鄭子陽(yáng)者曰:“列御寇蓋有道之士也,居君之國(guó)而窮。君無(wú)乃為不好士乎?”鄭子陽(yáng)即令官遺之粟。子列子出見(jiàn)使者再拜而辭使者去。子列子入,其妻望之而拊心曰:“妾聞為有道者之妻子,皆得佚樂(lè),今有饑色,君過(guò)而遺先生食。先生不受,豈不命也哉?”子列子笑謂之曰:“君非自知我也。以人之言而遺我粟,至其罪我也,又且以人之言,此吾所以不受也!逼渥,民果作難,而殺子陽(yáng)。

        譯文

        列子窮困,容貌有饑餓之色。有人對(duì)鄭子陽(yáng)說(shuō):“列御寇是個(gè)有道德學(xué)問(wèn)的人,住在您的國(guó)家里而受到窮困,您難道不喜歡有道之士嗎?”鄭子陽(yáng)立即命令官吏給列子送去糧食。列子出來(lái)接見(jiàn)使者,兩次拜謝并拒絕接受,使者只好走了。列子進(jìn)屋后,他的妻子拍著胸脯埋怨說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)做有道德學(xué)問(wèn)的`人的妻子都能得到安佚快樂(lè),F(xiàn)在我們挨餓,君王派人來(lái)給你送糧食,你卻不接受,難道不是我們的命嗎?”列子笑著對(duì)她說(shuō):“君王不是自己知道我的,而是根據(jù)別人的話才送給我糧食的;等到他要加罪于我時(shí),又會(huì)根據(jù)別人的話去辦,這就是我所以不接受的原因!焙髞(lái),百姓們果然作亂殺掉了子陽(yáng)。

      【說(shuō)符文言文翻譯】相關(guān)文章:

      宋史符彥卿文言文翻譯01-02

      宋史符彥卿文言文及翻譯02-05

      宋史符彥卿文言文原文及翻譯12-08

      符彥卿冠侯文言文翻譯04-01

      文言文《龍說(shuō)》翻譯01-02

      文言文《馬說(shuō)》翻譯03-31

      貓說(shuō)文言文翻譯03-31

      說(shuō)虎文言文翻譯03-31

      《醫(yī)說(shuō)》文言文翻譯01-24