日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      《螳螂捕蟬》文言文翻譯及道理

      時(shí)間:2023-11-14 11:41:36 詩(shī)琳 文言文名篇 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《螳螂捕蟬》文言文翻譯及道理

        螳螂捕蟬,黃雀在后,這個(gè)成語(yǔ)諷刺了那些只顧眼前利益,不顧身后 禍患的人;對(duì) 鼠目寸光、 利令智昏、不顧后患的這類(lèi)人提出 警告。下面是小編為你帶來(lái)的《螳螂捕蟬》文言文翻譯及道理 ,歡迎閱讀。

      《螳螂捕蟬》文言文翻譯及道理

        螳螂捕蟬

        吳王欲伐荊,告其左右曰:“敢有諫者死!”舍人有少孺子欲諫不敢,則懷丸操?gòu),游于后園,露沾其衣,如是者再三。吳王曰:“子來(lái),何苦沾衣如此!”,對(duì)曰:“園中有樹(shù),其上有蟬,蟬高居悲鳴、飲露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蟬,不知黃雀在其旁也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務(wù)欲得其前利,而不顧其后之有患也!眳峭踉唬骸吧圃眨 蹦肆T其兵。

        翻譯:

        吳王要進(jìn)攻楚國(guó),向左右大臣警告道:“如有人敢于進(jìn)諫,就叫他死!”有一位年輕的宮廷侍從,想諫又不敢,他就懷揣彈弓到后花園去,露水灑濕了衣裳,這樣過(guò)了三個(gè)清晨。吳王知道后說(shuō):“你來(lái),何苦把衣裳淋濕成這個(gè)樣子?”他回答道:“園子里有樹(shù),樹(shù)上有蟬,蟬在高高的樹(shù)枝上悲鳴飲露,不知螳螂就在它的身后。螳螂俯著身子向前爬去要捉蟬,而不知黃雀在它身旁。黃雀伸著頭頸要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中張開(kāi)的彈丸。這三者都想得到自己的好處,而不顧身后隱藏著禍患!”吳王說(shuō):“您說(shuō)得好!”于是停止用兵。

        整體含義

        這個(gè)成語(yǔ)諷刺了那些只顧眼前利益,不顧身后禍患的人。對(duì)鼠目寸光、利令智昏、不顧后患這類(lèi)人提出警告。也比喻有人一心想暗算別人,卻沒(méi)想到有人也想暗算他。 告訴我們?cè)诳紤]問(wèn)題、處理事情時(shí),要深思熟慮,考慮后果,不要只顧眼前利益,而不顧后患。

        螳螂捕蟬:

        蟬:知了。螳螂捉蟬,不知潛在危險(xiǎn)。比喻目光短淺,沒(méi)有遠(yuǎn)見(jiàn)。

        黃雀在后:

        比喻伺機(jī)從后面襲擊,也比喻有后顧之憂。

        課文:

        吳王準(zhǔn)備出兵攻打楚國(guó),遭到了一些大臣的反對(duì)。大臣們認(rèn)為,攻打楚國(guó)雖然取勝的希望很大,但如果其他諸侯國(guó)乘虛而入,后果將不堪設(shè)想。可是吳王固執(zhí)地說(shuō):“誰(shuí)敢來(lái)勸阻我,我就處死他!”

        有一位侍奉吳王的少年,聽(tīng)了大臣們的議論,想去勸說(shuō)吳王?墒菂峭跻呀(jīng)下了死命令,怎么辦呢?

        第二清晨,他拿著一只彈弓,在王宮花園里轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去。露水沾濕了他的衣裳和鞋子,他也毫不介意。就這樣,一連轉(zhuǎn)了三個(gè)早晨。

        少年終于被吳王發(fā)現(xiàn)了。吳王問(wèn)道:“你早晨跑到花園里來(lái)干什么?看你的衣裳都被露水打濕啦!”

        少年回答說(shuō):“稟報(bào)大王,我在打鳥(niǎo)!

        吳王問(wèn):“你打著鳥(niǎo)了嗎?”

        少年說(shuō):“我沒(méi)有打著鳥(niǎo),卻見(jiàn)到一件挺有意思的事!

        吳王來(lái)了興趣,問(wèn):“什么事啊?”

        少年說(shuō):“花園里有一棵樹(shù),樹(shù)上有一只蟬。蟬高高在上,悠閑地叫著,自由自在地喝著露水,卻不知道有只螳螂在它的身后。那螳螂拱著身子,舉起前爪,要去捕蟬,卻不知道有只黃雀在它的身后!

        吳王夸獎(jiǎng)?wù)f:“你看得真仔細(xì)!那黃雀要捉螳螂嗎?”

        少年接著說(shuō):“是的,黃雀伸長(zhǎng)脖子正要啄食螳螂,卻不知道我拿著彈弓在瞄準(zhǔn)它呢。蟬、螳螂、黃雀,它們都—心想得到眼前的利益,卻沒(méi)顧到自己身后正隱伏著禍患呢!”

        聽(tīng)了少年這番話,吳王恍然大悟,他說(shuō):“對(duì),對(duì),你講得太有道理了!”于是便打消了攻打楚國(guó)的念頭。

        【講解】

        園子里有一棵榆樹(shù),樹(shù)上有一只蟬。蟬一邊放聲的叫,一邊吸飲這露水。卻不知一只螳螂正在它的背后。螳螂彎曲著脖子,想抓住蟬后把它吞掉。螳螂正要吃蟬,卻不知黃雀在它背后。黃雀伸長(zhǎng)脖子想要啄過(guò)螳螂吞掉他。黃雀正想吃螳螂,卻不知有一個(gè)孩子正在榆樹(shù)下面,他拉開(kāi)彈弓,就要射向黃雀。

        這些鳥(niǎo)蟲(chóng)都只在貪圖眼前的利益,卻不顧及身后潛伏著禍患。

        啟示

        1.不能只看到眼前的利益,而不顧身后的危險(xiǎn)。

        2.不能見(jiàn)利而忘害,居安而忘危。

        3.看問(wèn)題要有全局意識(shí),不能主觀片面。

      【《螳螂捕蟬》文言文翻譯及道理】相關(guān)文章:

      文言文《螳螂捕蟬》翻譯07-29

      螳螂捕蟬文言文及翻譯01-17

      螳螂捕蟬文言文原文及翻譯09-14

      畏影惡跡文言文翻譯注釋及道理01-15

      文言文《掩耳盜鈴》翻譯及道理分析02-03

      紀(jì)昌學(xué)箭文言文翻譯和道理12-07

      鴉狐文言文翻譯注釋和道理02-09

      剜股藏珠文言文翻譯和道理01-28

      周幽王失信身亡文言文翻譯及道理01-17

      君子慎處文言文翻譯及注釋和道理01-15