日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      王右軍詐睡的文言文翻譯

      時間:2022-01-14 16:37:01 文言文名篇 我要投稿

      王右軍詐睡的文言文翻譯

        上學的時候,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。相信很多人都在為看懂文言文發(fā)愁,下面是小編幫大家整理的王右軍詐睡的文言文翻譯,希望對大家有所幫助。

      王右軍詐睡的文言文翻譯

        原文

        王右軍年減十歲時,大將軍甚愛之,恒置帳中眠。大將軍嘗先出,右軍猶未起。須臾,錢鳳入,屏人論事。都忘右軍在帳中,便言逆節(jié)之謀。右軍覺,既聞所論,知無活理,乃陽吐污頭面被褥,詐孰眠。敦論事造半,方憶右軍未起,相與大驚曰:“不得不除之!”及開帳,乃見吐唾從橫,信其實熟眠,于是得全。于時人稱其有智。

        譯文

        王右軍(王羲之)還不到十歲時,大將軍(王敦)很喜歡他,常常讓他在自己的帳里睡覺。大將軍曾經(jīng)先從帳里出來,右軍還沒起來。一會兒錢鳳來了,兩人摒退其他人討論大事,都忘了右軍還在帳里,便一起密謀叛亂的細節(jié)。王右軍醒后,聽到了他們密謀的事情以后,知道自己必定沒有活下去的`道理,就用手指頭摳出口水,弄臟了頭臉和被褥,裝作自己還在熟睡。王敦事情商量到一半,才想到王右軍還沒起床,兩人彼此大驚失色,說道:“不得不殺掉他!钡鹊剿麄兇蜷_帳子,發(fā)現(xiàn)右軍嘴邊還有口水,就相信他還在熟睡,于是右軍的性命得以保全。當時人們稱贊王右軍有智謀。[1]

        啟示

        當我們遭遇不測、面臨險境時,應隨機應變,充分運用自己的智慧以自救。

        注釋

        (1)王右軍:即王羲之。

       。2)減:不足,少。;減十歲:不滿十歲。

        (3)大將軍:晉朝大將王敦。

       。4)甚;很;非常。

       。5)恒:常常,經(jīng)常。

       。6)嘗:曾經(jīng)。

       。7)須臾:一會。

       。8)錢鳳:人名,字世儀。為王敦的參軍,助敦叛晉,后被殺。

        (9)屏:通“摒”,讓手下退出,退避。

       。10)覺:醒來。

       。11)既:但是。

       。12)陽:同“佯”,假裝。

        (13)詐:假裝。

       。14)孰:通“熟”。

        (15)相與:共同,一起。

       。16)及:等到。

       。17)從:通“縱”。

       。18)其:第三人物代詞,代他的。

       。19)實:的確。

      【王右軍詐睡的文言文翻譯】相關(guān)文章:

      周幽王失信身亡文言文翻譯及道理01-17

      《王行思愛馬》文言文翻譯及注釋啟示06-04

      文言文“公輸”翻譯01-20

      伯俞泣杖文言文翻譯05-31

      《過秦論》文言文翻譯01-15

      文言文翻譯方法01-14

      《治駝》的文言文翻譯07-17

      蘇武牧羊的文言文翻譯07-17

      文言文句式的翻譯技巧07-17

      猴弈的文言文翻譯07-16