日韩视频在线观看,日本中文字幕一区精品在线,国产交换配乱婬视频手机版,热re99久久精品国产99热

  • <sup id="fgl9g"></sup>
      <legend id="fgl9g"><abbr id="fgl9g"><thead id="fgl9g"></thead></abbr></legend>
      我要投稿 投訴建議

      老馬識途文言文

      時間:2021-03-31 16:17:37 文言文名篇 我要投稿

      老馬識途文言文

        《老馬識途》指有經(jīng)驗的人對事情比較熟悉。以下是小編整理的老馬識途文言文,歡迎參考閱讀!

      老馬識途文言文

        原文

        管仲、隰朋從于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老馬之智可用也!蹦朔爬像R而隨之,遂得道。行山中無水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽,夏居山之陰,蟻壤一寸而仞有水!蹦司蛑斓盟。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不難師于老馬、老蟻,今人不知以其愚心而師圣人之智,不亦過乎?

        注釋

        管仲、隰( xí)朋:都是春秋時期輔佐齊桓公的大臣。

        孤竹:商、周時期的一個小國家。

        反:通“返”,返回。

        放:放開,解脫羈絆讓老馬自己隨便走。

        遂:最終,終于。

        得道:找到道路。

        不難:不以為難,意思是愿意。

        譯文

        春秋時代,有一次,管仲和隰朋跟隨齊桓公出征孤竹國,春天去,冬天回,歸途中迷失了道路。管仲說:“可以讓老馬發(fā)揮作用了!庇谑亲寧灼ダ像R在前面走,隊伍跟在后面,終于找到了道路。走在山里,隊伍找不到水喝。隰朋說:“螞蟻冬天住在山南,

        夏天住在山北,只要順著螞蟻窩向下挖就會找到水源!惫煌诘搅怂。

        像管仲這樣能干、隰朋這樣聰明的人,也知道要向老馬和螞蟻學(xué)習(xí),但現(xiàn)在有許多人,不知道自己知識淺薄,卻不愿向?qū)W習(xí)聰明人的知識,不也是錯得很厲害嗎?

        啟示

        桓公、管仲等回來時迷失了方向,于是放馬領(lǐng)路,終于找到了歸路。后遂以“老馬識途、老馬知道、馬老知道、老馬知路、馬識路、老識涂”等比喻富有經(jīng)驗,能為先導(dǎo);用“識途(涂)馬、識途驥”等比喻富于經(jīng)驗、知是識非的人。

        名篇擷英

        本文通過管仲、隰朋因“迷惑失道”和“行山中無水”而向老馬和螞蟻請教的'故事,說明了世上沒有“生而知之”的天生圣賢,任何真知灼見都來源于生活實踐這個道理。

        本文先敘后議,敘述簡潔得當(dāng),議論緊扣中心。結(jié)尾用反問句提示后人應(yīng)學(xué)習(xí)前代圣賢的智慧,引人深思。

        作者簡介

        韓非生于周赧王三十五年,卒于秦王政十四年(約前281年-前233年),韓非為韓國公子(即國君之子),漢族,戰(zhàn)國末期韓國人(今河南省新鄭)。是中國古代著名的哲學(xué)家、思想家,政論家和散文家,法家思想的集大成者,后世稱“韓子”或“韓非子”,中國古代著名法家思想的代表人物。

      【老馬識途文言文】相關(guān)文章:

      老馬識途文言文的翻譯07-20

      老馬識途的文言文翻譯01-14

      老馬識途文言文翻譯03-31

      《老馬識途》文言文翻譯04-01

      老馬識途文言文加翻譯01-17

      《老馬識途》文言文閱讀及答案04-09

      《老馬識途》文言文閱讀的答案01-14

      老馬識途文言文原文是什么?12-08

      老馬識途04-22